中国企业收购澳大利亚能源类资产.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国企业收购澳大利亚能源类资产

Acquisitions of Australian resource assets by Chinese entities 中国企业收购澳大利亚的资源类资产 Presented by演讲人 James Philips, M&A Partner并购业务合伙人 +61 2 9921 4945??? james.philips@?? April 2011 2011年4月 Agenda 议程 Outline of acquisition techniques 收购方法大纲 Outline of Foreign Investment Approval Regime 外国投资审批指南大纲 Recent transactions 近期案例 How to deal with FIRB? 如何与外商投资审批委员会沟通? Outline of Acquisition Techniques 收购事项大纲 Two broad avenues:两大类途径 regulated 法定 lightly regulated/unregulated 小部分法定/非法定 Regulated:法定 takeovers 收购 schemes of arrangement 股权安排计划 Lightly regulated/unregulated:小部分法定/非法定 joint ventures 合资 co-operation alliances/offtake arrangements 合作联合/预购和约 Joint Ventures 合营企业 This structure enables the buyer to own part of a project directly, and to own a percentage of the offtake 该架构可以让收购方直接拥有一个项目的部分权益,或者拥有销售该项目部分比例产品的权利 Regulated Investments / Takeovers / Schemes of Arrangement 法定投资/收购/股权安排计划 Cannot pass through 20% voting power except using an approved transaction structure 除非采用批准的交易方式, 不得获取超过20%的投票权 Main regulated transaction structures are takeover bids and schemes of arrangement 要约收购和股权安排计划是主要的法定交易方式 Key shareholding thresholds: 关键性的股权指标 5%: substantial shareholding notification 5%: 实质性持股通告 About FIRB 关于外商投资审批委员会 Under Foreign Acquisitions and Takeovers Act 1975 (Cth) (FATA), Treasurer has wide discretion 在《外资收购与接管法案1975》法案下,澳大利亚的财政部长拥有广泛的自由决定权 Foreign Investment Guidelines are also administered by the Treasurer 外资投资指南由澳大利亚财政部长管辖 Treasurer is advised by FIRB 外商投资审批委员会向财政部长提供建议 FIRB examines proposed investments and make recommendations to the Government 外商投资审批委员会对拟定的外商投资项目进行审阅 ,并向政府提供建议 FIRB approval required for SOEs 澳大利亚外国投资审查委员会需审查的国企投资 Approval required for all investments by foreign government or its agencies (unless direct grants from an Australian Government) 所有外国政府及其代理人的投资项目均需要审批(除非已获联邦或州政府批准) Approval required for all investments by foreign governments or its agencies regardless of value of the target (unless direct grants from an

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档