- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
走遍美国文本及笔记9-1
ACT 1-1 “ 我明天一早就得交稿。”
【故事梗概】
Robbie在自己的房间里为高中的校刊写关于毕业感受的文章,Philip敲门进来,为他送来一些吃的东西。父子二人小谈了一会儿。
Robbie: Who is it?Philip: Dad.Robbie: Come on in, Dad.Philip: I thought you might be hungry. I brought you a chicken sandwich and a glass of milk.Robbie: I am hungry. Thanks, Dad. What time is it, anyway?Philip: Ten oclock. What are you working on?Robbie: Im writing a story for the high-school paper.Philip: Cant you finish it tomorrow?Robbie: No, I have to turn it in in the morning.Philip: Whats it about?Robbie: Im writing an article on the feelings about graduation.Philip: And... how do you feel?Robbie: Me? A little scared and excited, too.Philip: I felt the same way.Robbie: The scary parts leaving home and moving to college.Philip: Oh, leaving home is part of growing up. Well, dont work all night.Robbie: I dont mind. I enjoy writing.Philip: Well, maybe you should think about becoming a writer.Robbie: Maybe I should.Philip: You have lots of time to decide.Robbie: Thats the worst part -- making decisions.Philip: Youll be OK. Good night, Son.Robbie: Good night, Dad.
【语言点精讲】
1. Who is it?谁呀?在问是谁叫门、打电话、有事来访等时都这样说。
2. Come on in.请进来。等同于”Come in.”
3. What are you working on?你在忙什么?注意重音落在work上,on是介词,所以不重读。
4. Cant you finish it tomorrow?明天再接着写完它不行吗?这里Philip使用了否定疑问句,他的意思是:你非得连夜赶写么?别累着自己。
5. I have to turn it in in the morning.我明天一早就得交稿。turn it in: 交(稿),交作业;交上去,交进去。
6. The scary parts leaving home and moving to college.害怕的是要离开家去到大学里住了。the scary parts...的意思是“让人发怵的是…,令人不安的是…”。这里的part指事情或过程的某一方面,相当于thing。下句中出现的part也是这种用法:Thats the worst part -- making decisions.
7. I dont mind. I enjoy writing.我不在乎。我喜欢写作。I dont mind. : 我不在乎。相当于“It doesnt bother me. ”enjoy doing something: 乐于做某事,喜欢做某事。
ACT 1-2 “ 没想到他是Philip的同班同学。”
【故事梗概】
早上,在Robbie吃早饭的时候,Grandpa 和Philip唱着密歇根大学的校歌走了进来。他们告诉Robbie该校到纽约考查新生人选的招生主任Charley Rafer是Philip的同学,而且Charley已经同意为Robbie安排面试。
Grandpa Philip:“Hail to the victors valiant,Hail to the conquering heroes,Hail, Hail to Michigan,the champion
文档评论(0)