上海对外经贸大学考研2017年翻译基础模拟测试题.docx

上海对外经贸大学考研2017年翻译基础模拟测试题.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
上海对外经贸大学考研2017年翻译基础模拟测试题

上海对外经贸大学2017年研究生入学考试模拟题翻译基础模拟试题(150分 180分钟)一、短语翻译(1)短语翻译(英译汉)(30分)1.After Tax Profit Margin2.technology constrains 3.due diligence groups 4.in all weathers 5.take long-term view 6.take-home income 7.smear campaign 8.price-fixing 9.outstanding debt10.Arms Length Transaction (2)短语翻译(汉译英)(30分)旧习难改一着不慎,满盘皆输小事聪明,大事糊涂孰能生巧自食其果样样精通者样样不精君子之交淡如水今日事,今日毕活着对别人贡献最多的人,活得最有意义授人以鱼不如授人以渔二、篇章翻译(1)英译汉(50分)Itis close to ten years since America’s housing bubble burst. It is six since Greece’s insolvency sparked the euro crisis. Linking these episodes was a rapid build-up of debt, followed by a bust. A third instalment in the chronicles of debt is now unfolding. This time the setting is emerging markets. Investors have already dumped assets in the developing world, but the full agony of the slowdown still lies ahead.。Debt crises in poorer countries are nothing new. In some ways this one will be less dramatic than the defaults and broken currency pegs that marked crashes in the 1980s and 1990s.Today’s emerging markets, by and large, have more flexible exchange rates, bigger reserves and a smaller share of their debts in foreign currency. Nonetheless, the bust will hit growth harder than people now expect, weakening the world economy even as the Federal Reserve begins to raise interest rates.In all three volumes of this debt trilogy, the cycle began with capital flooding across borders, driving down interest rates and spurring credit growth. In America a glut of global savings, much of it from Asia, washed into subprime housing, with disastrous results. In the euro area, thrifty Germans helped to fund booms in Irish housing and Greek public spending.As these rich-world bubbles turned to bust, sending interest rates to historic lows, the flow of capital changed direction. Money flowed from rich countries to poorer ones. That was at least the right way around. But this was yet another binge: too much borrowed too fast, and lots of the debt taken on by firms to finance imprudent projects or

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档