- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
六大成功原则(名人英文版)
Six Principles Followed by Most Successful People
成功人士坚守的6条财富守则
Howd Richard Branson(理查德 布兰森 英国亿万富翁), Bill Gates, and Warren Buffett do so well?
A survey research found seven key principles of work and wealth-building that super-successful people practice but ordinary people avoid.
为什么理查德·布莱森(英国亿万富翁)、比尔·盖茨、沃伦·巴菲特可以做得那么好?一项调查报告发现了7条关于工作和财富积累的原则。超级成功人士们践行着这些原则,而平庸的人们却总是对它们视而不见,绕道而行。
Here are stories of six of the most successful--and wealthiest--people in the world to illustrate each of those six principles.
以下是6位堪称世界上最成功最富有的人的故事,每一则都向我们解释了其中的一条原则。
1. Guy Laliberte, Cirque du Soleil(太阳剧团) Founder: Do What You Love, But Follow the Money
1.盖·拉里伯特,太阳马戏团创始人:做你喜欢做的事,但不能忘了逐利
Guy Laliberte was a high-school-educated circus clown from Quebec when he led a collective of performers to start Cirque du Soleil. Despite government subsidies, indulgent(放纵,宽容)sponsors, and Lalibertes hard work, the circus barely survived for years while evolving its distinctive style. Lalibertes master stroke(高招)was to switch Cirques status from non-profit to for-profit (with himself as one-third owner). Today hes worth $1.8 billion. (18亿美元)
当盖·拉里伯特召集了一帮子演员开始创建太阳马戏团的时候,他还只是一个高中文化程度的马戏团小丑。虽然有着政府的资助和赞助商的慷慨解囊以及拉里伯特勤奋的工作,但在最初形成其特立独行的表演风格的那段时期,这家马戏团也只能刚刚维持生计。拉里伯特的一着妙棋是将马戏团的性质由非盈利性转变为了盈利性(他自己作为1/3的所有者)。今天的他已经坐拥18亿美元身家。
2. Suze Orman, Financial Advisor: Save Less, Earn More
2.苏兹·奥尔曼,美国第一女性理财大师:开源强于节流
Suze Orman has made a fortune telling people to grow their wealth through frugality,(节俭) despite having no personal experience in the matter. When Suze was in her mid-30s, she lived high, but was mired in debt. She didnt cut back on luxuries; instead she worked her way out. She did what she loved, followed financial opportunity, and today she is in a situation to spend $300, 000 a year traveling the world on private jets. In the end, your time is much better spent seizing opportunities than pinching pennies. (pinch penny精打细算)
苏兹·奥尔曼通过告诉人们如何靠着节俭来积累财富而赚了一大笔钱,尽管她本人并没有这样的经历。在她30多岁时,她过着相当奢华的生活,但却深陷债务泥潭。她并没有
文档评论(0)