- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大工10春《大学英语4》辅导资料十三
大学英语4辅导资料十三
主 题:Unit 5 的课文赏析
学习时间:2010年7月12日-7月18日
内 容:
一、文化背景
本文讨论了一个生活中非常敏感的问题:医生到底有没有向病入膏肓的病人隐瞒真相的权利?辩论的双方,公说公有理,婆说婆有理。认为应当向病入膏肓的病人隐瞒真相的人认为,善意的谎言对病人大有好处,可以加快术后康复,避免病人对前途悲观绝望,他们甚至天真地以为病人们都希望被蒙在鼓里。辩论的另一方则坚持认为了解自己健康状况的权利也是人权的一部分,病人应当被告知真相,以决定是否手术,进哪家医院、余下的日子和谁共享等等。可见当医生不仅仅是个技术问题,有时候还不得不面对一些道德问题。
二、课文赏析
本文标题新颖别致,To lie or Not to lie – the Doctor’s Dilemma, 令人立刻联想到莎士比亚名剧《哈姆雷特》中那段独白:To be or not to be, that’s the question.作者Sissela Bok讨论了一个十分敏感的、医生常常碰到的难题:医生该不该为了病人的利益而撒谎?
文章共分三部分:
第一部分(Para 1—5),提出文章主题,即医生该不该撒谎?并指出大多数医生很多年来一直认为谎言对于重病患者是很有必要的。
第二部分(Para 6—10),是文章的重点,作者通过列举谎言会造成的种种不良后果,指出“撒谎有益”观点是不正确的。
第三部分(Para 11),作者将撒谎问题上升到全行业、全社会的层面,指出“撒谎有益”观点必须摒弃。
全文结构严谨,脉络清晰,行文流畅,是篇很成功的议论文。
三、句子
1. What should doctors say, for example, to a 46-year-old man coming in for a routine physical checkup just before going on vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months?(比方如吧,一个46岁的男子在与家人外出度假前来进行一次例行的身体检查,尽管他自我感觉十分良好,却被查出得了某种癌症,只能活六个月了,这时,医生该怎么对他说呢?)
此句较长,从句等附加结构很多,主句是What should doctors say to a 46-year-old man?
coming in for a routine ... with his family修饰man, just before doing sth.意为“就在做……之前”。checkup指身体的全面、综合检查。
who引导的定语从句也修饰man, 而不修饰his family, though ... health是状语从句。in perfect health是常见搭配,意思是very healthy,另外还有in/enjoy/have good health等说法。
that引导又一个定语从句修饰a form of cancer。 cause sb./sth. to do sth.是cause的用法,注意to不能省略。
2. Studies show that most doctors sincerely believe that the seriously ill do not want to know the truth about their condition, and that informing them risks destroying their hope, so that they may recover more slowly, or deteriorate faster, perhaps even commit suicide.(研究表明,大多数医生深信重病号并不想了解自己病情的真相,如果告诉他们真相,他们可能会完全丧失信心,而这会延缓康复或使病情进一步恶化,他们甚至会轻生。
Studies show that是常见句子开头,注意study作“研究”讲时虽然是不可数名词,却常用复数。
从that至本句末是一个长长的宾语从句,作show的宾语,而第二个that也引导一个宾语从句,作believe的宾语。
the seriously ill意为“重病号”,“the + 形容词”表示一类人。
and that仍引导一个宾语从句,和前一宾语从句并列。informing them是动名词作从句的主语。
risk doing sth.是固
您可能关注的文档
- 2015最新八下Unit1 What’s the matter单元检测.doc
- 温州蒙氏教育人教版九年级英语unit7知识要点.doc
- 名师指导:Unit7__知识点汇总一.doc
- 2015版高中英语(人教版必修4)教师用书 Unit 4 Period 5 Revision & Consolidation 讲义 Word版含答案.doc
- 人教版新目标第一单元.doc
- C2 notes参考.doc
- 仁爱版英语七年级下册各单元单词检测试卷.doc
- a summary of Unit3, Module 6答案卷.doc
- 一轮复习 book 5 Module 3 学案.doc
- Book3 Unit2复习案.doc
文档评论(0)