- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
重庆大学2014硕士生英语复习大纲(B类)
成绩评定:出勤 10% ? 平时作业10% ? ?课堂参与 10% ? ?口试 20% ? ?期末笔试 50%
期末笔试(总分100分):阅读 40% ? 两篇为相当于六级难度的阅读理解客观题,一篇为主观阅读理解题,类似于雅思题型:翻译 30% ? 英译汉和汉译英各占15%,两类翻译都为课外内容,段落翻译,难易度适中,主要考查基本翻译技能。
写作 30% ? 根据一篇字数为一千字左右的文章(可以是泛学术文章)写summary,字数大概为200字左右。
Reading Comprehension 40% 水平考试(1-15题 30points (六级阅读1.题型Topic paragraph sentence; supporting paragraph sentences; conclusion)
A.General Questions: based on the topic or main idea of the passage
B. Specific Questions: based on a sentence or a group of sentences in the passage
C. Vocabulary: guess the meaning of unfamiliar words or phrases
D. Inference: understand the implied meaning of what is said
2. 答题要领
A. Read the passage quickly, focus on the topic and the main information of the passage:
B. Answer the general questions
e.g. What is the title/topic/subject/theme/main idea of the passage?
What is the passage mainly about? What is the author’s purpose/attitude?
C. Answer the other questions
a. Read a question and find the key words in it;
b. Find the same words or the synonym in the passage;
c. Find the information concerning the key words in the passage
d. Read the four choices and choose the one that has the same meaning with the statements in the passage.
Part II. Translation from English into Chinese (15%) (见课堂练习)
1. 答题要领
A. Divide the sentence into sense groups (意群);
B. Analyze the structure of the sentence down to the elements;
C. Translate the sense groups one by one;
D. Organize the Chinese into a grammatical Chinese sentence,
Pay attention to: division, order, means of expression, addition
E. Check Chinese version against English.
e.g. Theory plays the same role / in economics, geography and economic geography / in spite of the differences / in disciplinary goals / and in the levels of theoretical development / achieved.
译文:尽管经济学、地理和经济地理这三门学科在各自的学科目标和所取得的理论发展水平上有所不同,但理论在这些学科中所起的作用是相同的。
Sociologists now use the term “white
您可能关注的文档
最近下载
- 教科版五年级科学上册全册课件【全册完整版,137页】.pptx
- 部编版六年级语文上册《9 我的战友邱少云》优秀PPT课件.pptx VIP
- 活动二《我是一条鱼》教案 综合实践活动 二年级上册.doc VIP
- 吉祥物设计课件 2024——2025学年人教版(2024)初中美术七年级上册.pptx VIP
- 《大学生人际交往》课件.ppt VIP
- 压力容器生产单位质量安全员、安全总监-特种设备考试题库.docx VIP
- 小学一年级语文上册生字表(注音).pdf VIP
- 通信工程专业介绍课件.ppt VIP
- 11J930住宅建筑构造图集.pptx VIP
- 07SD101-8:电力电缆井设计与安装.docx VIP
文档评论(0)