BH019-01-风险评估表.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
BH019-01-风险评估表

附件1 风险评估表- RISK ASSESSMENT FORM(BH019-01) RISK ASSESSMENT FORM风险评估表 Conducted by:实施人 (Names, designation)(姓名,职务) Approved By: 批准人 (Names, designation Date)(姓名,职务和日期) Date:日期 Next Review Date:下次评审日期 RISK ASSESSMENT : 风险评估 DETAILS细节 A – LIKELIHOOD A-可能性 B – SEVERITY B-严重性 C - RISK LEVELC-风险等级 PROJECT: 项目: PROCESS: 过程 Page 1 of 20 H - Likely/probable 非常可能 H - Fatality/major damage/serious Pollution 重大伤亡/财产损失/严重污染 H - Intolerable 不可接受 M - Possible, could occur有可能 M- General damage /illness/significant damage or pollution 一般伤害/疾病/财产损失或污染 M - Incorporate risk reduction Measures 包括采取降低风险措施 L - Unlikely 不太可能 L - Minor injury/ Property losses and -Pollution 轻度伤害/财产损失和污染 L - Manage for continuous improvement持续改进 No Work工作活动 Activity Hazard危害 Possible Accident / Health hazard 可能导致的事故/健康危害 Reducing/Control Measures 降低/控制风险措施 A B C Actions Assigned制定措施 Who谁 When什么时候 Done完成情况 01 Prepare and tug in place the cable assignments, leave the dock准备及拖轮就位带缆作业、驶离码头 Cable tight Platform feed water 缆紧 平台上水 Bodily harm Slipped drowning人身伤害 滑倒落水 solution cable staff obey command ,the meeting before work 解缆人员Ppe,服从指挥、工前会 the tug mechanical equipment, rigging inspection 各拖轮机械设备、索具检查 Reasonable sailing plan, according to the wind, flow direction, velocity, sure left time 合理的航行计划,根据风向、流向、流速,确定驶离时间 The tug captain have meeting, strengthen communication, 拖轮船长协调会,加强沟通, Keep communication unblocked when leave the docks VHF离码头时保持通讯畅通VHF A diving supervision The Tug captain The captain潜水监督 拖轮船长 船长 · before towing 拖航前 02 Sail on航行途中 Off course Flow hurry and cable broken 偏离航向 流急断缆 Platform out of control Tug out-of-control 平台失控 拖轮失控 According to sailing plan, collect weather forecast 按照航行计划,收集天气预报 Keep communication unblocked 保持通讯畅通 Command staff must in the main tug bridge, to cope with tug suddenly in an emergency 指挥人员必须在主拖轮驾驶台,以应付突然发生的紧急情况 The stern set full-time personnel on duty, at any time, observe stern line 船尾设专职人员值班,随时观察尾缆情况, Rev dra

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档