第二十屆「國際聽障教育會議」(ICED) 暨考察團匯報會.pptVIP

第二十屆「國際聽障教育會議」(ICED) 暨考察團匯報會.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二十屆「國際聽障教育會議」(ICED) 暨考察團匯報會

第二十屆「國際聽障教育會議」(ICED) 暨考察團匯報會 日期: 17/07/2005—21/07/2005 地點: 荷蘭馬城 (Maastricht, The Netherlands) 國際聽障教育會議(International Congress on the Education of the Deaf) 歷史悠久的世界聽障教育會議 定期每五年在不同地點舉行 米蘭會議影響深遠,奠定聽障教育以口語為主導的教育理念 過去四屆會議的轉變: 曼徹斯特(1985)?洛徹斯特(1990)?台拉維夫(1995)?悉尼(2000)………. 大會口號: Fit for the Future 適應未來? 足以面對未來?裝備應付未來? “.…Educational efforts always follow the aim of preparing and guiding children to grow up and become full and independent members of society, who live a happy and fulfilled life. Educating is making children fit for future…..”  大會關注議題 新生嬰兒聽力檢測 (neonatal hearing screening) 科技 (technology) 手語和聾人文化 (sign language and Deaf Culture) 融合模式的聽障教育 (inclusive models) 聽障人士的語文能力 (literacy) 聽障人士的生活質素 (quality of life) 大會安排的特色 會議前活動/講座 主題演講 分題講座 器材/教材資料展覽 研究報告/海報形式展覽 其他: 850+參加者來自75個國家/地區; 匯聚三個國家的組識; 提供手語傳譯服務…. 主題演講 (1) Neonatal screening early intervention: methods educational consequences (2) New technology in auditory visual communication (3) Sign language and Deaf Culture (4) Inclusive education: models of good practice (5) Language Literacy; reading and writing (6) Quality of life well-being: mental health and deafness 分題講座的特色 共85節分題講座,每節3-5個講題不等 按大會關注議題均衡分配: 新生嬰兒聽力檢測 (11節)/科技 (11節)/手語和聾人文化 (11節)融合模式的聽障教育 (14節)/聽障人士的語文能力 (8節)/聽障人士的生活質素 (6節) 其他環節 (25節): 家長教育/師資培訓/ 測試工具/ 聾人就業/ 發展中國家經驗分享…… 香港代表團 (社聯資助): 聾人代表(高楠先生); 家長代表 (盧健茵女士); 教育界代表 (陳瑞蘭女士/ 陳國權先生) (自資): 聾人代表 (吳世雲女士) 手語傳譯員盧小姐隨團 全團出席會議,並於21/05/2005訪問鹿特丹Bureau Arbeid (為聽障人士主要提供就業服務的機構) * * *

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档