天堂飘来的叶子精选.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
天堂飘来的叶子精选

天堂飘来的叶子A LEAF FROM HEAVEN (安徒生 著? 余显文 译) HIGH up in the clear, pure air flew an angel, with a flower plucked from the garden of heaven. As he was kissing the flower a very little leaf fell from it and sunk down into the soft earth in the middle of a wood. It immediately took root, sprouted, and sent out shoots among the other plants.???? 一个天使拿着一束采自天堂的花,高高地飞翔在清澈明净的天空中。在他亲吻花瓣的时候,一片小叶子掉了下来,落到林中肥沃松软的泥土里,叶子即刻生根,发芽,在灌木丛中伸出幼嫩的枝条。 What a ridiculous little shoot! said one. No one will recognize it; not even the thistle nor the? stinging nettle. 可是有声音说道:“好可笑的枝条啊!没人会喜欢的,就连蓟和刺人的荨麻也不堪与之为伍的。” It must be a kind of garden plant, said another; and so they sneered and? despised the plant as a thing from a garden.? 马上有声音附和:“这肯定是来自花园的另类。”于是,“这另类”便受到大家的嘲笑和蔑视。?? Where are you coming? said the tall thistles whose leaves were all armed with thorns. It is?? stupid nonsense to allow yourself to shoot out in this way; we are not here to support you. ?? “你从哪里来? ”蓟问道,蓟是一种高大的植物,叶子上布满了小刺。“你在这里生根发芽简直愚蠢,注定没人喜欢你的。” Winter came, and the plant was covered with snow, but the snow glittered over it as if it had sunshine beneath as well as above.????? When spring came, the plant appeared in full bloom: a more beautiful object than any other plant in the forest. And now the professor of botany presented himself, one who could explain his knowledge in black and white. He examined and tested the plant, but it did not belong to his system of botany, nor could he possibly find out to what class it did belong. It must be some degenerate species, said he; I do not know it, and it is not mentioned in any system. 冬天来了,雪盖住了它,还结出冰来,那叶子长出的植物便显得晶莹剔透,通体发光。春天到了,它开出绚烂的花来,美得让林子里所有的植物都相形见绌。这时,林子里来了一位植物学家,他是一位对植物学了如指掌的人。他细细地观察测量,却发现这株植物并不属于他所熟知的植物学范畴,也不知道该把它归属到哪个科类。“这肯定是一种退化的物种,”他说,“我不认识它,也未见它在植物分类体系中被提及过。”??? Not known in any system! repeated the thistles and the nettles.?? The large trees which grew round it saw the plant and heard the remarks, but they said not a word either good or bad, which is the wisest

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档