北京理工大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信息精选.pdf

北京理工大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信息精选.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
北京理工大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信息精选

北京理工大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信 院校名称 报录比 推荐参考书 备注 1- 《实用英汉翻译教程》 外语教学与 笔译16人。复试分数线一般是国家线左 研究出版社 申雨平等编 右,15年355分。学制2年,学费8000/ 2- 《汉译英教程》东华大学 年,有奖助学金。 3- 《百科知识考点精编与真题解析》, 复试,笔试科目:中译英、英译中。 李国正,光明日报出版社,2013年版。 面试内容:1、口试:包括就所给题目发 北京理工 1:7 4- 《翻译硕士常考词汇精编》 育明教 表自己的观点和看法;2、听译:英译汉、 大学 育内部资料 汉译英。 5- 《全国翻译硕士考研真题解析》 天 育明教育咨询师分析认为,北理工翻译 津科技翻译出版社 硕士难度中等,翻译方面考察较为简单, 适合理工科考生跨专业报考。此外,北 理工教授水平还是非常高的,毕业生总 体就业形势较好。 育明教育考研专业课第一品牌 网址: 北京理工大学翻译硕士考研经验 一,英语基础 1,单选——词汇辨析与语法30个 考介词短语,动词短语,和常见易混词辨析比较多,很基础,比如givein,giveaway,giveup,makeout 这类的。可以分块整理记忆,也可以结合一些英语基础参考书。本题拿满分不难。 2,单选——改错10个 题目在一句话的几个地方标出来了A,B,C,D,E让考生先判断哪个错了 (不用改正)。改错难度稍 大,除了少词,缺词,用错词,还有句法错误。 3,阅读理解(4篇文章。15道单选。5道问答。) 文章有点长但是题目不难,但是有陷阱,只要基础牢固,阅读理解可以说简单。但是要注意文章太长, 不要占用太多时间阅读,以免影响后面的答题。平时训练注意速度。问答题4道能找到答案,但要注 意不能照抄原文,要用自己的话转换,因为题目要求用自己的话。我觉得就是换一换词。还有1道题 需要自己概括。 4,作文 题目是以happiness为题写一篇400字的作文。 个人认为平时除了积累好词好句开头结尾之外需要保证一定的练习量,以便在考场上能迅速找到思路。 隔一天写一次或者一周至少2到三篇。 翻译基础 1,短语翻译 15个汉译英,15个英译汉 印象中考了整治雾霾、APEC等,考后发现只要关注Chinadaily的热词板块就能拿到很多分。此外有 精力的同学最好多关注各大高校的这一部分往年题。另外补充那个MIT5000短语。一直觉得这一块 记起来蛮有趣的,可以涨知识,而且翻译和生活中也能用到。但是如果你复习时间有限,希望能有的 放矢,挑热词背,非重点短语总结翻译方法,学会自己翻译,减少机械记忆。这道题应该尽量得满分。 2,句子翻译。5个英译汉5个汉译英 说是句子翻译,但每一句都很长。北理2015年翻译基础题量,难度都有所增加。因为MIT越来越热。 考察目的是考察翻译技巧,比如増译,减译,否定表达不用否定词而是转换说法等等。考的是基础, 感觉只要把三级笔译每单元的理论部分弄懂了再积累背诵一些经典的句型翻译就没问题了。 3,篇章翻译,1篇英译汉,1篇汉译英。 这部分1篇汉译英,1篇英译汉,字数都蛮多,尤其是英译汉。差不多每一篇都用了一个小时翻译。 所以考试时候一定要好好把握时间,平时多训练翻译的速度和熟练度,提升这两者的关键在于一定要 多练。英译汉讲的是电子产品给生活带来的利弊,汉译英讲的是从数字的读法探究各种语言对人脑记 忆产生的影响。练习翻译时请一定要重视三级笔译。 百科知识与汉语写作 1,2

您可能关注的文档

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档