- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈喜歌剧《女仆作夫人》中的艺术表现
摘要 意大利作曲家佩尔戈莱西(1710~1736年)的二幕歌剧《女仆作夫人》标志着意大利喜歌剧的诞生,具有深远的历史意义。文章通过对歌剧中的选曲《愤怒,我的愤怒》音乐风格的阐述、作品结构的分析,以及女主人公赛尔皮娜心理情感的分析,研究这部歌剧的艺术表现。
关键词 女仆作夫人;艺术表现;情感;塑造形像
十七世纪初,正歌剧在意大利及欧洲很多国家盛行开来。正歌剧多以古代神话或罗马历史为题材,歌颂英雄的勇猛或对爱情的忠贞,结构松散、节奏缓慢,它的咏叹调精致庄严,用意大利语演唱,主角常由阉人歌唱家担任。由于正歌剧深受王室贵族的喜爱,到了18世纪正歌剧已完全定型并日趋僵化,“音乐第一,戏剧第二”的原则脱离了戏剧与音乐整体性的美学目标,剧情的要求与心理的情感表达完全形式主义,成为歌者献技的平台。1733年,意大利作曲家佩尔戈莱西(1710~1736年)创作了二幕歌剧《女仆作夫人》,与正歌剧相比这部歌剧贴近人们的生活,它表现了人们熟悉的生活场景和人物,题材取自日常生活,讲述了俏皮、活泼的女仆(赛尔皮娜)利用自己的聪明才智做上女主人的故事。剧情诙谐幽默,语言生动活泼,结尾则是皆大欢喜。歌剧音乐轻快结构紧凑、节奏明快,为歌剧舞台吹来一股新鲜空气,深受人民喜爱。这部歌剧也标志着意大利喜歌剧的诞生。歌曲《愤怒,我的愤怒》是《女仆作夫人》中赛尔皮娜的咏叹调。当时主人对女仆的无理取闹大发雷霆,想把赛皮娜赶出门,为了让主人平静下来,赛尔皮娜娇媚地唱出曲调很美的咏叹调,整首歌曲是典型的有再现的三段体曲式:
A(1~37小节)+A1(38~88小节)+B(89~105小节)+A+A1
(注:A、A1是第一乐段,B是第二乐段,A、A1是第一乐段的完全重复。)
第一乐段(1~88小节)分为两个层次。第一层是1~37小节,开始两句:“你发火就爱生气,你真是傲慢无理” 听起来像责备,但更多的是撒娇和挑逗,女主角赛尔皮娜不是真的在埋怨主人,她在告诉主人:“你如果能安静点儿,我就会更喜欢你了。”演唱开始时就要立刻进入角色,强调“发火”和“真是”两词,要将旋律、歌词与语言的声调起伏紧密结合,充分表现人物情绪。接下来的两句“但这,对你又有何宜”前半句节奏松散,一小节一音,旋律走向向上,后半句节奏紧缩使用八分音符,旋律走向向下,前后两句的对比给人爬上山坡又滚下来的滑稽感觉。然后赛尔皮娜向主人发出诏令“你应该按我的命令”,演唱时要注意四个相同的力度渐强,到“命令”处达到最强,要充分表现出女仆气势压人的感觉。紧接着,力度急剧变化,pp到f表现出女仆的一惊一咋,增加了剧情的喜剧效果。 演唱时要特别注意两个Zit,发i时很容易嘴皮子上用劲,这样就唱扁了,唱时应该把牙关打开,让口腔留出足够的空间,在后边咬字,换言之:既不能把字咬死又要发音清楚,用上气唱到腔里。
第一乐段的第二层(38~88小节)是第一层的变化再现。
第二乐段(89~105小节),伴奏部分出现持续的跳音,模仿激动的心跳,此时,赛尔皮娜在诉说她和主人的爱情,演唱时情绪要激动,与第一部分的滑稽幽默形成对比,声音在“p”,的状态唱出,自然的表现出赛尔皮娜的紧张和害羞。接下来情绪略显平静,“在这些日子里,我们在一起”一定要温柔的唱,音乐线条圆滑、流畅,演唱时注意气息的支撑,并让音乐流动起来。此后,赛尔皮娜沉浸在她和主人美好生活的幻想中,旋律显得安静、柔和,这也是整首歌曲最表现赛尔皮娜温柔可爱的地方。随后,旋律用突出的高音翻上去,力度也变为f,表现出女仆已抑制不住内心的喜悦,要尽情释放出自己的心情。演唱时一定要突出强弱对比。前后情绪的铺垫和积累要做到位。
第三乐段是第一乐段的完全再现。
整首咏叹调速度是小快板(Allegretto),要用欢快跳跃的情绪演唱,特别注意节奏的平稳性。因为小快板的速度是一分钟108拍很容易赶节奏,给人很慌的感觉,应注意节奏的平稳。
最初《女仆做夫人》是佩尔格莱西的正歌剧《傲慢的囚徒》中的一个幕间剧,后来人民渐渐把这部歌剧淡忘了,其中的幕间剧却以独立的形式频频上演。当1752年《女仆作夫人》在巴黎演出时,引起了欧洲音乐史上著名的“喜歌剧论战”。论战的一方是法国“皇家音乐研究院”,他们坚持贵族宫廷的艺术趣味,竭力维护所谓“法国传统”,对这种喜歌剧进行了攻击。论战的另一方则是启蒙运动的代表人物卢梭,他热情赞扬了意大利喜歌剧的新颖与活力,尖锐地批评了法国正歌剧在题材内容上的贫乏、虚饰、浮华以及形式上的僵化,并亲自创作了一部喜歌剧《乡村卜者》(1752年首演)去赞扬那种质朴的农民精神和道德完美的人。不论论战结果如何,这部喜歌剧已深入人心,其中的咏叹调《愤怒,我的愤怒》更是深受人们喜爱,至今被频频演唱。总结这
文档评论(0)