公务员事务局法定语文事务部OFFICIALLANGUAGESDIVISION.DOCVIP

公务员事务局法定语文事务部OFFICIALLANGUAGESDIVISION.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公務員事務局法定語文事務部 OFFICIAL LANGUAGES DIVISION, CIVIL SERVICE BUREAU 文訊 WORD POWER 第期 二零一年月 Issue No. December 2017 甜酸苦辣 在狹小悶熱的廚房裏,張太太額上冒着豆般大的汗珠,忙着準備晚飯。她從殘舊的電冰箱取出兩根茄子,放在水槽裏洗淨。茄子顏色暗淡,顯然放了好些日子。她麻利地把表皮破損的地方削掉,用“滾刀”切成小段,白白的肉看來還挺新鮮。鍋子裏的油熱了,她放入豆瓣醬,再倒進茄子翻炒,待煮至發軟才倒入炒好的肉末,最後撒上蔥花,一屋子飄着香濃的辣味。 張太太家境清貧,雖不至於缺油斷糧,但可以花在飯菜上的錢實在不多,每天都要為三餐大傷腦筋。這碟肉末茄子的材料都是從慈善機構營辦的“食物銀行”買回來的。對許多貧窮的人來說,“食物銀行”就是平價菜市場,在那裏可以買到各樣食糧,白米、凍肉、蔬菜、水果、罐頭,應有盡有。跟張太太一樣,不少貧苦人家一星期都會到食物銀行三四次,挑一些既便宜、品質又不錯的食材回家,做幾個家常小菜,讓家人飽啖一頓。 香港人生活忙碌,天天為口奔馳,大都無暇下廚做飯,加上百物騰貴,光顧快餐店也要數十元,經濟拮据的人肚子餓了又可以怎辦?原來在這個城市,除了食物銀行外,還有一些老闆不計成本,用愛心經營平價食堂,為生活窘迫的人提供可口的膳食,讓他們不用挨餓。 每到中午,新蒲崗某街市熟食中心一個大牌檔前都會排着長龍。顧客拿着碟子,從十多個金屬盤子挑選食物。盤子裏的菜式五花八門,聽說咕嚕肉最受歡迎,不消一會兒便給拿光,老闆娘看到後會走到火爐前再弄一盤。她把沾滿蛋漿和麵粉的肉塊放入大鍋炸至金黃,放在一旁瀝油備用。然後把蒜粒、青紅椒片煸炒,加入調味料,待醬汁熬至黏稠時,把炸好的肉塊和鳳梨塊下鍋拌炒均勻後上菜。站在大牌檔前,常常有一股酸甜味道撲鼻而來,讓人食指大動。顧客只要花二十多元便可享用這麼豐富的自助餐,怪不得人們都稱這種食肆為“良心飯堂”。 這家大牌檔的食物每天都差不多吃光,可是有不少其他提供自助餐的食肆天天都有很多剩菜。惟恐食物不新鮮,客人吃了壞肚子,這些食肆大都把剩菜扔掉,十分浪費。 香港有些慈善團體想出辦法,好好利用這些食物。這些機構派人到提供自助餐的食肆回收仍可食用的剩菜,精挑細選後,再由中央廚房烹煮成熱飯餐,免費派發給貧苦大眾。聽說這些飯菜營養均衡,色香味俱全,嚐過的人都讚不絕口。這計劃能宣揚惜食之道,饒富意義,令很多三旬九食的人受惠。 其實,供飯送餐的何止慈善機構?香港人守望相助,為善最樂的精神,早為人稱道。在深水埗、天水圍一帶,除了經常見到“良心飯堂”外排着長長的人龍,還不時看到街上有人推着載滿盒飯的車子。他們並非“送外賣”的餐廳伙計,而是一羣派發“愛心飯盒”的義工。 在幽暗的天橋下、街角裏,義工把熱呼呼的盒飯送到露宿者手上,菜式大多是燒肉、叉燒、青菜,都是香港人愛吃的。露宿者打開盒子,飯香、肉香四溢,混着義工叫喚的聲音,瞬間冷清清的角落變成鬧哄哄的臨時食堂。可能是太餓了,露宿者大吃大嚼,只消一會兒,就吃得乾乾淨淨。 看起來富裕的地方,不一定每個人都吃得飽。偶爾飢腸轆轆,箇中滋味大家都可能嚐過,但真正長期飢餓的痛苦,卻不足為外人道。幸好香港有不少無名英雄,做生意的不怕虧本,當義工的不辭勞苦,默默耕耘,讓三餐不繼的人得以果腹,以甜酸香辣暫時蓋過生活之苦。 Cultural Arena Fancy Something Sweet In Istanbul, one can watch the dusk fall over the Eminonu Pier with seagulls swirling overhead in a dark lilac sky. And one can do so while having a bite of baklava, a sweet pastry of multiple thin layers that recalls the city’s long history and its mixture of Turkic, Islamic and Persian cultures. Turkish confections are famous for their richness and diversity, ranging from the traditional to the exotic, made with such delicacies as wheat berries and an abundance of dried fruits—crisp pancakes drizzled with syrup, custards sprinkled with rose wate

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档