GCT英语核心词汇 解析(四).doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
GCT英语核心词汇 解析(四)

GCT英语核心词汇 解析(四) gross total Exclusive of deductions; total: 总的不从中扣除的;总的: gross profits. 毛利 See: whole Unmitigated in any way; utter: 十足的在各方面都很完全的;纯粹的: gross imcompetence. 十足的无能 Glaringly obvious; flagrant: 公然的十分明显的;罪恶昭著的: gross injustice. 公然的非正义行为 Broad; general:大致的,总括的: the gross outlines of a plan. 一项计划的大概的要点 gross 总的;全部的 gross domestic product (GDP) 国内生产总值 guide vt 领路;带领 They guided us to the office. 他们带领我们到了办公室。 领导;引导;指导 影响;支配;操纵 Be guided by your feeling. 按你的感觉行事。 n向导;导游 ;指南;指导 a Guide to English Grammar 英语语法指南 旅游指南 (= guide book) a shoppers guide.购物指南 说明书 guide, conduct, lead, steer作为动词在一起比较的一般含义是“领”、“导”或“引”。 guide(抽象名词guidance,具体名词guide“向导”)是通用词,可以用于“为别人带路”、“指导别人的学习、品行修养”,它的内涵是避免走弯路或遇到危险 Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journery to the other world. 数千只灯笼慢慢向大海漂去,给死人返回阴间指明道路。 guided me to my seat; 带我到我的座位上去; He is now studying under the guidance of Professor Green. 他现在正在格林教授的指导下学习。 而conduct(抽象名词conductance“传导力”,具体名词conductor“向导者”,公共汽车等的“售票员”)在表示“指导”、“引导”时含有明显的主从关系,即被引导者不服从是不可以的 The policeman eventually had his hands tied up and conducted him to a shelter. 警察最后把他的双手绑了起来并把他带到一个防空洞。 Do you prefer conducted tours or independent travel? 你是喜欢导游还是喜欢独立地去旅行? lead(抽象名词leadership“领导”,具体名词leader“领袖”、“领队”)可以表示“领导”、“带路”,但它总含有领导者走在前面,而把被领导者控制在自己的权威之下,或被领导者处于秩序井然的状态中的意思 led the troops into battle; 率领军队投入战斗; Our guide led us through a series of caves. 我们的向导带领着我们穿过一个接一个的洞穴。 steer(抽象名词steerage“操纵”,具体名词steersman“舵手”)一般表示“驾驶”、“掌舵”,但常用于比喻,词义引伸后有“操纵”、“指导”的意思。尤其适用于表示“指导着度过难关”的意义 steered the applicant to the proper department; 引领求职者到应到的部门; The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her. 卡蒂萨克号左右摇晃着,驾驶这只船是不可能的了。 Soon the country will be steered to peace and prosperity. 这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。 a teacher piloting his pupils through the museum; 老师带领学生参观博物馆; shepherding tourists to the chartered bus; 带领游客到租订的汽车; ushering a visitor out.陪来访者出去。 harness (=make use of)利用 天然力使产生动力 to harness a river t

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档