上师大外院中国古典文化复习资料.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约9.42千字
  • 约 5页
  • 2018-03-07 发布于河南
  • 举报
上师大外院中国古典文化复习资料

I 文化词语翻译 10% 中国古典文化翻译与欣赏: Classical Chinese Culture: English Translation and Appreciation 四书: 《大学》:The Great Learning 《中庸》Doctrine (主义)of the Mean(平均的) ; 《论语》:The Confucian Analects 《孟子》:Mencius . 《诗经》 Poetry Classic 五经 Five Classic 《水浒传》All Men Are Brothers(赛珍珠)/Water Margin(杰克逊)/ *Outlaws of the Marsh(沙博理)/The Marshes of Mount Ling(登特·杨父子) 两仪:heaven and earth 五行(水、火、木、金、土): five elements or five agents, refer to water, fire, wood, metal and earth. 孔颜乐学:the pleasure of learning 明明德:彰明天赋灵明的德行 to illustrate the virtuous nature which man derives from Heaven 亲民:亲近民众 ,“仁者爱人” to love the people 或

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档