网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[其他语言学习]俄语期货词汇.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[其他语言学习]俄语期货词汇

俄语期货词汇 浏览 82发布时间 10/02/03 期货 фьючерс 期货交易 фьючерсная сделки, срочная сделка 期货市场 фьючерсный рынок, срочный рынок, форвардрынок 期货交易所 фьючерсная биржа, срочная биржа 证券交易所 фондовая биржа 股市 фондовой рынок 股份 пай 大宗股票 пакет акции 原始股 подлинная акция 优先股 привилегированная акция 普通股 простая акция 股票持有者 держатель акций, владелец акций 牌价 котировка, курс 股票行市指数 индекс курса акции 汇兑 перевод 购股选择权 опцион 多头行为 спекуляция на повышении цен 空头行为 спекуляция на разнице в ценах 多头方 бык 空头方 медведь 实盘 твёрдное предложение 虚盘 свободное предложение 报盘、发盘 представление предложения 回盘 встречное предложение 收盘 закрытие биржи 买空交易 репортные операции 卖空交易 депортные операции 造市行为 спекулятивная деятельность – депортные и репортные операции, иноче говоря, быки и медведи получают спрэдов от поведений о спекуляции на повышении цен или на разнице в ценах на срочных рынках 造市 заниматься спекулятивной деятельностей 异期套利、异期差额 спрэд 套期交易、套期保值 хедж 套头交易者、海琴者 хеджер 现货交易 спот 现货市场 спотрынок 现货交割 франкоспот 招标 торги 投标 тендер 票据背书 индоссамент 开立账户 открыть счет 经纪 брокер, дилер, маклер 入股金 взноспай 票据副本 дубликат векселя, копия векселя 资金周转率 оборачиваемость капитала 报盘人,发盘人 оферент 平价 паритет 滑动平价 скользящий паритет 询盘 запрашивать предложение 改盘 изменять предложение 延期交割、期货溢价、期货升水 репорт 余额 сальдо 市场信息рыночная информация 市场行情 конъюнктура рынка 交易日结果 результат биржевого дня 交易过程процесс биржевого торга 现行牌价текущая котировка 中间牌价 промежуточная котировка 总结牌价итоговая котировка 现货交易所 биржа реального товара 期货交易所товарного биржа фьючерного типа 牌价委员会котировальная комиссия 交易所行情单биржевая бюллетень 市场形势рыночная ситуация 清算时期ликвидационный период 交易日,результат биржевого дня 牌价方法способ отражения котировки 相互结算взаимный расчёт 作为衡量价格水平的基点 служить ориентиром для определения уровней цен 委托职能 функция доверительного характера 有价证券ценные бумаги 信托部 трастдепартамент 信托财产трастовые актива 契约当事人контрагент по сделкам 受托者 доверенное лицо 财务代理行фискальный агент 过户代理行 агент по трансферту 注册代理行агент по регистрации 表决信托вотинг тра

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档