道山亭记(曾文华).ppt

道山亭记(曾文华)

温故而知新 翻译重点句子: ①快哉,此风!寡人所与庶人共者耶? 译:这风真痛快啊,就是我和老百姓共享的吧? (主谓倒装句;判断句;所) ②楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉? 译:楚王觉得快乐的原因,和老百姓觉得忧伤的原因,这是因人而异的,而与风有什么相干呢? (所以:表原因 为:觉得 则:是 何与:宾语前置) ③士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 译:士人活在世上,假使他的心中不舒畅,那么到什么地方不忧愁呢?假如心中舒坦,不因外界事物而伤害 (自己的)本性,那么到什么地方会不痛快呢? (使:假使 自得:自在满足,舒畅 何往/何适:宾前 ) 翻译重点句子: ①而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉 译:更何况在长江的清流中洗涤,迎送西山的白云,尽享耳目中的美景而求得自我的安乐呢! ( 况:何况 状语后置 穷、胜、以、适) ②此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉? 译:这些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象,哪里看得出这是畅快的呢! (判断句 所以:表原因 胜:禁得住 乌、睹、其、为) * 有一个人,来自北宋; 有一个人,他落榜不失志,终于中进士; 有一个人,他

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档