那些号称可以让你提高效率的App其实省不了你多少时间概要.pptx

那些号称可以让你提高效率的App其实省不了你多少时间概要.pptx

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
那些号称可以让你提高效率的App其实省不了你多少时间概要

The universe has exploded with apps. There are over 1 million available for Apple AAPL 0.37% products and for Android devices: rec cipe apps, fitness apps, productivity apps, shopping apps. Many claim they will streamline your life and save that most precious c ommodity: time. 这是一个各类移动应用井喷的世界。面向苹果和安卓(Android)设备的应用已经达到100多万个,包括食谱、健身、办公和购物等各个门类。许多应用声称可以让你的生活变得更简单,并且可以节省你人生最宝贵的财富——时间。 But wil l they? Can they? 但它们是否真的能做到这一点? “So many people are over-busy and overwhelmed. We’re looking for things outside of ourselves to e ase our burden,” says Ali Davies, a Vancouver-based personal effectiveness coach who works with clients on time management issues. She almost never recommends a productivity app to a client. In fact, she often recommends the opposite, for several reasons. 居住在温 哥华的个人效率顾问埃莉o戴维斯指出:“很多人过于忙碌,不堪重负。我们都在寻找一些自身之外的东西来减轻自己的负担。”戴维斯专门向客户提供时间管理辅导,但她从来不向客户推荐任何一款效率应用,甚至经常建议他们不要使用这些应用。理由如下: First, because there are so many of them, many apps focus on something very specific. “There are no barriers to entry,” says Bob O’Donnell, who studies the technology marketplace as founder and chief analyst of TECHnalysis Research. To make a viable product in a crowded eco -system, a developer “wants to have something unique, that sticks out, that focuses on a very specific issue.” 首先,市面上的效率应用数量太多,很多应 用关注的是非常细分的领域。TECHnalysis Research公司创始人兼首席分析师鲍伯o奥唐奈尔表示:“这个行业没有进入门槛。”为了在已经十分拥挤的应用生态系统中打造一个能够立足的产品,开发者们“往往想要开发一个独特且醒目的东西,所以它往往会关注一个特定 问题。” Since these niches are, well, small, problems that even popular apps attempt to solve may not be huge issues that devour peop le’s time. For instance, if you’re in a hotel in a new city, it’s nice to know there’s a good pizza place nearby. But your hotel c oncierge can tell you that too. A waiter can tell you what entrees other diners have enjoyed. It may be marginally more efficient to look at a shared grocery list compared with calling your spouse to ask if she needs anything, but in most people’s lives, savin g two minutes doesn’t help much. Yo

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档