最倒霉的夫妻精选.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
最倒霉的夫妻精选

A newly-wed couple on a four-month honeymoon were hit by six natural disasters, including the Australian floods, Christchurch earthquake and Japanese tsunami. Stefan and Erika Svanstrom left Stockholm, Sweden, on December 6 and were immediately stranded in Munich, Germany, due to one of Europe`s worst snowstorms. Swedish couple have honeymoon from hell 史上最倒霉的蜜月旅行夫妇 Stefan Svanstrom和Erika Svanstrom 一对瑞典的新婚夫妇竟然在四个月的蜜月期里经历了六场自然灾难,其中包括了澳大利亚洪灾、新西兰克莱斯特彻奇地震以及日本海啸 夫妇于去年12月6日离开了瑞典首都斯德哥尔摩,很快他们就因为欧洲地区严重的暴风雪灾害而被困在了德国慕尼黑。 Travelling with their baby daughter, they flew on to Cairns in Australia which was then struck by one of the most ferocious cyclones in the nation`s history. From there, the couple, in their 20s, were forced to shelter for 24 hours on the cement floor of a shopping centre with 2500 others. 之后,夫妇两个带着他们的宝贝女儿继续飞往澳大利亚凯恩斯,可是随后当地就遭遇了龙卷风。那是澳大利亚历史上最猛烈的龙卷风之一。 在那儿,这对20多岁的年轻夫妻不得不在购物中心的水泥地板上呆了24个小时,和他们一起躲龙卷风的还有另外2500人。 Trees were being knocked over and big branches were scattered across the streets, Mr Svanstrom told Sweden`s Expressen newspaper. We escaped by the skin of our teeth. They then headed south to Brisbane but the city was experiencing massive flooding, so they crossed the country to Perth where they narrowly escaped raging bush fires. 先生告诉瑞典的报社:“当时树都被风吹倒了,马路上到处是树枝,我们简直是死里逃生。” 接着,他们一路南下去到布里斯班,然而那里正在饱受洪水的肆虐。于是他们绕过布里斯班来到珀斯,在珀斯又侥幸逃过森林大火。 The couple then flew to Christchurch, New Zealand, arriving just after a massive magnitude 6.3 earthquake devastated the city on February 22. Mrs Svanstrom said: When we got there the whole town was a war zone. 随后Svanstrom夫妇飞往了新西兰的基督城,他们到达的时候,当地刚刚经历了2月22日那场6.3级的强烈地震,破败不堪。 夫人说:“我们到那里的时候整个城镇就像是战争地带。” We could not visit the city since it was completely blocked off, so instead we travelled around before going to Japan. But days after the Svanstroms arrived, Tokyo was rocked by Japan`s largest earthquake since records began. “我们没法去到基督城,那里被完全封锁了,所以我们就在周边转了圈又转战至日本。” 但是就在Svanstrom夫妇到了日本几天后,日本就发生了有史以来最大一

文档评论(0)

pfenejiarz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档