法语入门】.ppt

  1. 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:400-050-0739(电话支持时间:9:00-19:00)。
法语入门】

【法语教学】 主讲:董健 【法语入门】 法语语音的特点 语音学习是每个语言学习的基础。法语语音给人最深刻的印象是每个音素都很明晰、清脆、响亮 。 与其他语种比较 与法语发音的基础部位主要位于口腔前部不无关系。德语和英语的发音部位比较后,发出的音要经过口腔;而法语的音出自口腔前部,它就会显得清脆明快。另外,法国人在发音时口腔肌肉拉紧,而英国人发音时口腔肌肉较松驰(我们在讲汉语时,更松驰)。因此,人们觉得法国人发音要求严格,英国人发音时却漫不经心。法国人发音全部动作都在口腔内完成,面部却轻松自如。 法语语音常识 法语语音的主要特征是:绝大多数的音节是开音节,无二合元音,重音落在词末最后一个音节上。这些特点并非法语自古有之,而经过一代又一代的法国学者和法语语言学这有们的辛勤劳动的结果。古法语的语音与现代法语的语音差别很大,例如,古法语有很多闭音节,后来多数变成了开音节;古法语有二合元音,甚至三合元音,后来都消失了,变成了单元音,如contean;在古法语时,有相当多的词的重音是落在倒数第二个音节上的,后来词尾e脱落,重音也就落在该词的词尾。法语语音的这些变化主要发生在13世纪到17世纪之间 。 法语采用拉丁字母,字母表与英语相同,共26个字母。但它还有14个特殊字母: à a ? è é ê ? ? ? ? ù ? ? ? 法语特殊字母上边的标记称作“音符”,主要是用来标明字母发音的,每个带音符的字母都有唯一发音。é发[e]音?;à、a则发[a]音;è ê ?则发[ε]音。 Critères articulatoires des voyelles 1. Oralité?? /?? nasalité Les voyelles orales se prononcent avec le voile du palais relevé, ce qui ferme le passage nasal. Les voyelles nasales se prononcent avec le voile du palais abaissé, ce qui laisse passer de l'air par la bouche et par le nez. 2. L'arrondissement LE? SYSTèME? PHONOLOGIQUE? DU FRAN?AIS ? CLASSIFICATION? ARTICULATOIRE? DES VOYELLES 元音【i】的音位读音规律 发音比较相近的三个元音 [e] [ε] [a] △es在单音节词词末,但是如果“es”之前有元音字母,例如:Alpes,Jacques,es则不发音。 △e在相同的辅音字母前(除mm、nn、ess),例如,belle(漂亮)、terre(土地)。 比较元音[i][e][ε][a]的发音 元音[u][o][?]发音位置图示 练习区别这三个元音 比较朗读以下元个音 元音辨音练习 四个元音——鼻化元音: 鼻化元音由元音字母加n或m构成。一般情况下,鼻化元音后面不能有元音字母,也不能有字母m或n。由元音字母加m构成的鼻化元音一般出现在字母p、b前或在词末,由元音字母加n构成的鼻化元音一般出现在其他辅音字母前或词末。 半元音[j][?][w] 发音规则 比较练习发音 辅音[k][g]发音图示 发清辅音的时候发音部位比较靠前,在口腔前部,不振动声带,发音的时候感觉人在往前倾; 而发浊辅音发音部位比较靠后,在轰隆部位,发音时候感觉头在往后倾。 辅音[p][b][t][d]的发音位置 小窍门:借助一张小纸片来体验清辅音和浊辅音的区别。把纸片放在嘴前面,发清辅音时应能吹动纸片,而发浊辅音时则不能。 [p][b][t][d]这四个辅音是比较难区分的。听起来区别就是送气和不送气。大家最好从朗读上加以区分。 正确的发音方法 我们用清浊辅音和是否送气为标准来获得正确发音。 清浊辅音:根据声带是否振动,分为清辅音和浊辅音; 是否送气:即声音是否在出口腔时遇到阻碍,根据是否吐气分为吐气辅音和不吐气辅音。 汉语普通话,英语和法语为例比较 a. 汉语普通话是没有浊辅音的,汉语的b p, d g, g k的区别全在是否送气,作为汉语母语的你应该已经能体会到这点。 b. 英语中,b常为不送气浊辅音,和汉语普通话的不送气清辅音不同,这往往也是中国人念英文一听就能听出来区别的一个地方。比如念“Bob”,我们可能会按照普通话概念念成“波b”,但如果听一些外国人读的话总会感觉不同,这个不同的地方就在于清浊音之间,而这又无法用普通话概念来描述。正确的感觉大致是这样,气流用处的时候会感觉胸口收缩,身体前倾,你可以刻意的寻找一

文档评论(0)

ipbohn97
该用户很懒,什么也没介绍

相关文档

相关课程推荐