理事会全球部长级环境论坛第八届特别会议的部长级磋商结果的概要总结.doc

理事会全球部长级环境论坛第八届特别会议的部长级磋商结果的概要总结.doc

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
理事会全球部长级环境论坛第八届特别会议的部长级磋商结果的概要总结.doc

联合国 EP UNEP/GCSS.VIII/8 联 合 国 环境规划署理事会 Distr.: General 17 May 2004 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 理事会/全球部长级环境论坛 第八届特别会议 2004年3月29-31日, 大韩民国, 济州 理事会/全球部长级环境论坛第八届特别会议议事记录 一. 导 言 1. 联合国环境规划署(环境署)理事会/全球部长级环境论坛于2004年3月29至31日在设于大韩民国济州的国际会议中心举行了其第八届特别会议。本届会议系依照下列各项决定和决议及相关的议事规则召开:理事会1999年2月5日题为“理事会对秘书长关于环境与人类住区报告的意见”的第20/17号决定第1(g)段;大会1999年7月28日题为“秘书长关于环境与人类住区的报告”的第53/242号决议第6段;大会1985年12月18日题为“会议时地分配办法”的第40/243号决议第5段;以及理事会议事规则第5和第6条的规定。理事会/环境论坛在其2004年3月31日第6次全体会议上通过了本议事记录。 二. 本届会议的组织事项 A. 会议开幕 2. 环境署理事会第八届特别会议于2004年3月29日星期一上午10时宣布正式开幕。大韩民国环境部长Kwak Kyul-Ho先生对出席本届会议的代表表示欢迎。环境署执行主任克劳斯·特普费尔先生向会议致欢迎辞。联合国人类住区规划署(人居署)执行主任安娜·蒂巴伊朱卡女士以联合国秘书长科菲·安南先生的名义向会议宣读了秘书长发来的的贺词。 3. 大韩民国代总统Goh Kun先生和联合国水与卫生问题咨询委员会主席Ryutaro Hashimoto先生也在会议上发表了开幕致辞。 4. Kwak Kyul-Ho先生在其欢迎辞中回顾了可持续发展问题世界首脑会议2002年在水、卫生和人类住区方面确定的各项目标,同时强调本届会议对于确保有效实现这些目标具有重大意义。尽管前进道路上存在着各种障碍,但这一实施进程的成功开始就等于已经完成了一半的工作。为能确保以可持续方式使用和管理水资源,需要各与会代表充分发挥智慧和同情心。他还感谢第五届全球民间社会论坛的与会者为本届特别会议的筹备工作做出了宝贵贡献。 5. 联合国秘书长安南先生在其发来的贺词中确认,本届会议使我们有机会再度把关注焦点放在亟需予以大力推进的联合国根除贫困的总体议程之上。他指出,列入理事会本届会议议程之中的各项相关议题亦将在联合国可持续发展委员会第十二届会议上加以审议。秘书长贺辞的全文见本议事记录的附件五。 6. 特普费尔先生在致辞中对大韩民国政府和人民作为东道主,慷慨和殷勤地接待和主办环境署理事会/全球部长级环境论坛第八届特别会议,表示赞赏。他说,出席本届会议的代表人数之多是创记录的,并称济州岛为各方共聚一堂讨论可持续发展问题提供了良好的环境。他还说,由于我们生活在充满动荡和冲突的年代,很容易忽视努力改善全球数十亿人民生活的各项长远目标,而这数十亿人民本来完全应当过着更美好的生活。在随后的三天时间里,各位与会代表将有机会重新关注可持续发展的基础-可持续发展是真正保障人类未来的唯一的安全政策。他认为,全球部长级环境论坛第五届会议为促进各国政府就如何保护好可持续发展的环境基础开展对话提供了极为宝贵的机制。 7. 他回顾说,在2000年举行的马尔默会议上,理事会/部长级论坛确认有必要把可持续发展转化为具体的现实,因此他提请各国政府认真盘点在实现该目标方面取得的进展。各国政府也曾在联合国千年大会和可持续发展问题世界首脑会议上就若干附有具体时限的进一步目标和具体指标作出了承诺,然而这些承诺目前仍有待于得到切实的兑现。 8. 本届会议的一项特定主题为:水、卫生和人类住区所涉及的环境层面问题;这一主题对成功实现诸多“千年发展目标”具有深远意义。因此,他促请与会代表在讨论这一议题时不要忘了为数众多的民众目前所处的悲惨境况-这些民众由于得不到清洁的饮水或享受不到最基本的卫生条件而濒于死亡。 9. Goh Kun先生在致辞中承认环境署在过去30年内通过对全球环境的评估发挥了重要作用,并特别强调环境署热心和致力于解决东北亚的飞尘、沙尘暴和海洋污染问题。 10. Hashimoto先生回顾了他本国-日本-所遇到的各种环境问题,并随后指出,正如他本国的实践所表明的那样,此类环境问题是能够得到克服和改正的,但的确需要为之付出重大的财力和人力代价。他希望其他国家从日本的经验中汲取教训,不要重复这些挫折。他注意到理事会/部长级论坛需要做的工作同世界水事论坛、可持续发展委员会和其他机构过去和未来各届会议的工作之间具有连续性,因而强调一个清洁的环境对于可持续发展十分重要,而水作为一种其中一种珍贵资源对于两者都甚为关键。现在是我们采取行动的时候了,为克服

文档评论(0)

wendang_12 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档