高三俄语说明从句学案.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高三俄语说明从句学案

高三俄语说明从句学案 设计人:王永萍 审核人: 2010-12-8 旧知识回顾:完成下列问题 1、Студент,____________(с который) вы разговаривали ,учится в Пекине. 2.Они жили в деревне,что ________(стоять) на берегу реки. 3.Каков привет,________(такой) и ответ. 学习目标:掌握说明从句的用法。 导学案: 说明从句 所谓说明从句就是主句的补语是由句子充当,这个充当主句不遇的句子就是说明从句。 由连接词引导的说明从句具有以下几种: ⑴当说明从句充当形容词的短尾、动词надеяться及某些表心理活动的谓语副词如жаль的补语或说明指示代词то,揭示其内容时,该说明从句往往由连接词что引导。即 形容词短尾 то жаль дело(вопрос,задача,цель,причина...) в том +,что从句 надеяться Мы счастливы,что живём в великой социалистической стране. Вопрос в том ,что он не умеет плавать. Жаль,что я не купил билет на футбол. 注意:在“дело(вопрос,задача,....) в том ,что从句”结构中的说明从句有时也可以用чтобы引导,附加有目的或愿望。而用что引导,往往说明从句表达的是一种既成事实。如: Наша задача в том ,чтобы хорошо учиться. ⑵当说明从句充当以下各类的补语时。从句一般要求用连接词чтобы 引导,从句内容表示的是尚未发生的事情: нужно,надо,необходимо,нельзя等情态谓语副词 Нужно,чтобы все поняли эту истину. 必须使大家明白这个道理。 Нельзя,чтобы он ушёл ни с чем. 别让他空手走 意愿性动词(надеяться除外)。所谓意愿性动词就是表达主体内心愿望、希望、意志等意义的动词,如хотеть,хотеться,желать,мечтать,добиться等 Я хочу ,чтобы всегда была весна. 我希望永远是春天。 祈使性动词。所谓祈使性就是让对方做……。根据语气的不同,由强迫性的、有命令性、有要求性的、有建议性的、有请求性的,如просить,советовать,предлагать,приказать等 Он попросил,чтобы мы ему помогли. 我请求他们帮助他。 主句谓语被否定或表示怀疑不相信,表示从句内容不存在。如:(сомневаться(怀疑),не думать,не видеть,не слышать,не верить)等。 Я никогда не видел ,чтобы мама без дела сидела. 我从未见过妈妈闲呆着。 Не в силах верить,чтобы ты забыл меня. 我不相信你会忘掉我。 ★注意:有时主句谓语并没有否定,但带有редко之类的词,说明从句也可以用 чтобы引导, Я редко видел,чтобы она плакала. 我很少见她哭。 ⑶有些表语言的或类似语言的词,如:говорить,передать,писать,соощить等。以及有些谓语副词,如:важно,хорошо等,其后作补语的说明从句既可以用что引导,也可以用чтобы引导。指示意义有所不同:用что引导,表明从句转述的是一件事实,而用чтобы引导,则表明从句表达的是一种愿望、请求、目的等意义。试比较: Передайте ему ,что отец завтра вернётся. 请转告他,父亲明天回来。 Передайте ему ,чтобы отец завтра вернулся. 请转告他,让父亲明天回来。 Хорошо ,что вы помогли нам в этой работе. 你们在这一工作中帮助了我们,这很好。 Хорошо ,чтобы вы помогли нам в этой работе. 你们若是在这一工作中帮助我们。这该多好啊。 ⑷当说明从句充当видеть,слышать,замечать,видно,слышно,замечано等感觉、

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档