九年级语文试卷讲评课教案精选.doc

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
九年级语文试卷讲评课教案精选

九年级语文试卷讲评课教案 一、教学目标: 1、知识目标: ① 字词正音; ② 文言诗文的巩固和默写。 能力目标: ① 学会仿句的具体方法; ② 掌握材料探究题的做题方法; ③ 提高现代文阅读水平; ④ 在写作过程中注意审题和组材。 3、情感态度目标:培养认真的态度、良好的钻研和审题习惯。 二、教学重点、难点: 教学重点:目标2、3 难点:如何阅读现代文、根据原文组织现代文的阅读答案,作文如何审题如何扣题。 教学时数:3课时 课前准备 一、考试情况简要分析:参考人数 120 96-107 84-95 72-83 72以下 优率 及格率 ‰ 98.5‰ 2、试卷结构 ①积累与运用,共22分。 ②口语交际与综合运用,共10分 ③阅读与欣赏,共38分, ④写作与表达,共50分 3、试卷中各题错误人数 题号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 错的人数 14 28 38 17 24 2 3 1 2 题号 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 错的人数 52 51 40 23 30 35 24 23 43 48 42 22 14 从试卷完成情况来看,同学们存在以下问题: (1)粗心大意,审题不清 (2)基础知识掌握不牢 (3)知识迁移能力较差,缺乏分析和解决问题的能力,不能正确把握题中的关键词语。 ——纠正学生答题中的各种错误,掌握正确解法。 ②分析得失——通过试卷讲评引导学生学会学习、学会考试。 ③找出差距——让学生认识到自身与他人的差距,认识自身学习实际与学习能力的差距。 ④提炼概括——对知识、方法作进一步的归纳,站到语文思想的高度认识所学内容。 四、教学过程 第一课时 基础讲评 讲评试卷积累与运用(22分)文言文阅读(10分) 一、学生自己修改试卷,分析错误原因。 二、师生讲评试卷。 字音、字形、成语、名著、古诗文默写、文言文的实词解释、翻译句子、问答题的错误属于个别现象,找出现错误的同学讲清答案,重点讲明答案的由来,使学生“知其然”,更要“知其所以然”。 全班出现错误较普遍的问题老师重点讲。 (1)文言文一词多义,重点讲清词语的细微差别。 (2)病句重点点明病句类型(考前曾进行过病句修改的专项训练),指导学生规范语言。 (3)仿句要讲明仿句的具体的标准“合标准”,即合“式”合“格”合“意”具体的标准是:要基本或完全符合被仿句的结构及句式,这就是第一个标准要合“式”;?要符合被仿用句的修辞格,这就是第二个标准要合“格”;?的内容必须符合所供语段的内容要求,这就是第三个标准要合“意”“意”可理解为语境或意境或情境或中心意思①、留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。 ②、补:补出省略成分。 ③、删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。 ④、换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。 ⑤、调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。 除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。 注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。 翻译句子应该在直译的基础上意译。首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中没有实际意义的词语应删去。例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。三是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。四是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。 (3)内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。 三、学生学习方法总结。 四、布置作业,巩固提高。 第三课时 作文讲

文档评论(0)

beoes + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档