对外经济贸易大学亚非语言文学(韩语)考研经验2.pdfVIP

对外经济贸易大学亚非语言文学(韩语)考研经验2.pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外经济贸易大学亚非语言文学(韩语)考研经验2

才思教育考研考博全心全意 对外经济贸易大学亚非语言文学(韩语)考研经验 一、选择学校 我是2012届朝鲜语 (韩语)专业的本科毕业生, 就读于山东一所不知名的二本院校。由于我们是该校 第一届朝鲜语(韩语)专业的学生,所以师资力量十 分薄弱,我们的老师基本上都是刚硕士毕业的学生, 没有任何执教经验,稍有经验的就是教了一两年的朝 鲜语(韩语)二外。大学四年我们见证了老师们从恋 爱到结婚生子,从助教慢慢晋升为讲师。所以可想而 知,大学四年我没有见过传说中的教授,更不知道教 更多资料下载: 才思教育考研考博全心全意 授的授课风采了。这也是我决定考研见见世面的因素 之一。刚开始选择学校的时候发现招收朝鲜语(韩语) 专业研究生的学校少之又少,而且除了延边大学和大 连外国语学院外,其他学校招收的名额更是少得可怜。 选择对外经贸是因为它招收的名额相对较多,而且位 于首都,又是211,最主要是对外经贸的外语还是声 名远扬的。当时我就知道对外经贸的竞争特别激烈, 因为不断有老师和同学向我传递这样的信息。甚至有 老师说考对外经贸还不如直接报北大,因为对外经贸 的外语专业竞争激烈程度不会亚于北大。我不知道真 假,反正我最终还是选择了对外经贸,因为我觉得像 我这样一个普通二本院校的学生能考上对外经贸已经 算是很成功了,就不过多奢望了。 我还想特别说明一下,千万不要因为自己学校的师资 力量不行或者名声不够就不敢选择好的学校,只要自 己确实喜欢就要勇敢地尝试。我们这一届就有一个女 生报考北大,初试第二名,可惜的是没过复试;还有 考上南京大学的一个,考上吉林大学的一个,考上延 边大学的一个,还有一个也是通过二战考上了北外。 当然我说的都是考朝鲜语(韩语)专业的。 二、准备阶段 更多资料下载: 才思教育考研考博全心全意 第一次考研我从五月份就开始购买参考书了,但 是一直到放暑假前都没有好好看过,直到暑假开始我 才住在学校开始正式的复习。 1、专业课 2012年的专业课有一本《朝鲜韩国当代文学概 论》的书,这是完全用朝鲜语写的一本书,对当时的 我来说有相当大的难度,第一遍读这本书花了我一个 多月时间,而且还没能完全看懂。幸好现在这本书已 经取消了,就不多说了。 因为2012年已经准备过一次考研,所以2013年 再次准备考的时候对于专业课的几本参考书已经相当 熟悉,每天也不用花很多时间学习新东西,只是保持 不忘记就可以。期间由于觉得时间不是很紧迫还去驾 校报名学车,这是二战时最让我痛苦的一个决定。因 为九月份的时候学校突然宣布更换参考书,这个噩耗 让我措手不及,几乎绝望。面对厚厚的一叠完全陌生 的参考书,又要抽时间去练车,当时真觉得可能会又 一次失败。特别是练车让我痛苦不堪,每次排队都要 等一整天,而且我必须在考研之前考完驾照,因为考 完研我就要回家,不再回山东了。所以我既要抓紧时 间练车又要抓紧时间看新的书,而等我把书全部买齐 更多资料下载: 才思教育考研考博全心全意 的时候已经是九月中旬,我大致算了一下时间还是有 点紧迫的。最主要是更换参考书的消息把我之前的信 心击得支离破碎,这意味着我之前的一年复习都付诸 东流,将再次和应届生站在同一起跑线上。当然,还 是有一本语法书保留下来的,这是我唯一可以安慰自 己的理由。新的参考书我重点复习的是那本《汉朝翻 译理论与技巧》,由于12年的时候已经熟悉了全韩文 的书,所以在看这本《汉朝翻译理论与技巧》时几乎 没有什么困难,大概用了一星期的时间就仔仔细细看 了一遍。后来就看书的目录,理清框架开始重点背诵 主要内容,对于内容复杂的就用自己的话整理成笔记 背诵。再后来就看着书的目录能把每一章的主要内容 都说出来(当然是用朝鲜语说),最后就完全脱离书本 能回忆整本书的主要内容。至于那个走遍韩国那几本 书我就看了一遍,而且是在学车排队的时候看完的, 没有做过笔记,就当做看报纸一

文档评论(0)

bzhuangrduh7 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档