- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
销售合同(中英文)
国际货物买卖合同
SALES CONTRACT
编号 No: 日期 Date:
签约地 Signed at:
卖方 The Seller:
地址 Add:
电话 Tel: 传真Fax:
买方 The Buyer:
地址 Add:
电话 Tel: 传真Fax:
买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1.货物名称及规格Description of Commodity, Specifications 2、数量Quantity 3.单价 Unit price(USD,FOB china) 4.总 值 Amount(USD) e Min ( 5% 数量与货值公差) ( 5% MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ACCEPTABLE) 总 Total: 公吨 MT USD0.00 5.包装 Packing: 9.5千克/ 50 千克/1000 千克 塑料袋
9.5 kg / 50 kg /1000 kg in PP Bag
6.价格条款(Unit Price Terms ):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.)
7.装运港口 Port of loading:
8.目的港口 Port of destination:
9. 装运条款 Shipment :
收到信用正正本或电汇预付款及确认所有技术要点 * *天后装运。
XXX days (long legal holiday exclude) after receipt of Original L/C or deposit by T/T and confirmation of all the technical points.
10.付款条件Terms of Payment :
30%电汇预付款和见提单复印件后70%电汇余款或即期信用证
30%TT advance and 70% against B/Lcopy or LC at sight
11.品质/数量异议 Quantity/Quantity discrepancy:
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责的,卖方不负任何责任。 In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, While for quantity discrepancy, claim should filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization or Post office are liable.
12.不可抗力Force Majeure:由
您可能关注的文档
最近下载
- 电厂化学水处理工试题及答案.docx VIP
- 南方电网标准材料模块(10kV各类型台架变物资的标准分包表).pdf VIP
- 江苏省南通市海门区2024-2025学年九年级上学期期末考试语文试题(B卷)(无答案).docx VIP
- 2024电厂化学-煤化验试题.pdf VIP
- 中考现代文阅读——邓宗良《母亲的叶搭饼》.docx VIP
- 运动木地板采购方案投标文件(技术方案).doc
- 【习作指导】三年级上册第一单元习作“猜猜他是谁”.doc VIP
- 河南省南阳市方城县2024-2025学年七年级上学期期终阶段性调研语文试卷(含答案).docx VIP
- 全科医学的基本原则与特点.ppt VIP
- 综艺节目制作流程规范.pptx VIP
文档评论(0)