- 2
- 0
- 约10.43万字
- 约 109页
- 2018-05-08 发布于四川
- 举报
2011 考研最经典的全面英汉翻译笔记
一部分:数词的译法
一、数字增减的译法:
1.句式特征:by+名词+比较级+than
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3 英寸。
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50 台。
二、百分数增减的表示法与译法
1.句式特征:表示增减意义的动词+%
The output v
您可能关注的文档
- 生产主管技能提升训练培训讲座.pdf
- 水木艾迪基础班课件-微积分(刘坤林)- 17.pdf
- 2012海文考研西医综合第二部分内科学.pdf
- 如何将应用上传到苹果商城 App Store.pdf
- 特力A2007年报.pdf
- ArcGIS+Engine实现WebGIS模型架构研究.pdf
- 干旱地区灌丛沙堆研究现状与展望_英文_The progress and prospects of n.pdf
- 发光二级管基础知识.pdf
- IMDS – 简介.pdf
- 高压缠绕胶管 (High-pressure steel wire spiral rubber tube) HX1302 航星牌 沈阳航空橡塑.pdf
原创力文档

文档评论(0)