- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
马为公借助互联网传播中国声音
马为公借助互联网传播中国的声音
走进中国国际广播电台位于北京西郊的那座蓝色的大楼,记者在一层大厅甬道两侧的那些照片面前驻足,每一幅照片的下方,都有一行触目的说明文字:
本台记者刘晖采访联合国秘书长加利,1995年,纽约;
本台记者马旭明采访德国总统魏茨泽克,1993年,柏林;
本台记者殷立青采访约旦国王侯赛因,1991年,安曼;
本台记者刘元培采访巴勒斯坦民族权力机构主席阿拉法特,1988年,北京;
......
所有的照片都定格了这样级别的独家专访,铺陈开来,如同画廊。
和“国际在线”总编辑马为公的谈话是从一本名为《遭遇热点》的书聊起的,这本书记述的都是驻外记者的亲身经历和体验,其中收录了马为公的两篇文章,一篇是《我做了七小时“战俘”》,另一篇是《翻越黎巴嫩雪山》。前者讲述了1990年8月,伊拉克入侵科威特后,马为公???新华社的三位同行为了拍摄美国“威斯康星”战列舰,闯入军事禁区被俘的事情;而后者则是忠实地记录了1992年12月,马为公在黎巴嫩和以色列边界无人区采访被驱逐出家园的巴勒斯坦难民。从《遭遇热点》编辑出书的2000年到马为公接受采访的今天,时间已经过去了六年,但是现在读起来,仍觉得荡气回肠。
马为公见到笔者从背包中拿出这本书时,不禁说:“你还有这本书啊?这本书你怎么搞到的?”看来那段岁月给他带来了太多太多的回忆。
水均益、闾丘露薇......这些名字我们耳熟能详。记者一直是被许多人羡慕的一种职业,尤其是那些战地记者,随着他们在世界大事发生时做的现场播发,他们本人也如同一颗颗明星,成为受众关注的焦点。
作为一个新闻工作者,活跃在第一线的记者,他有一个很重要的经历,他与其他的新闻工作者相比,“多了一种经历,一种面对危险的经历,尤其是有些长年处于热点地区、危险地区的记者,处于这种环境下生活和工作,让他有更多锻炼的机会,这些机会包括应对危险的能力,在近距离报道中既能够有效采访,又能够保护自己,这种工作上的特殊机会不是每个人都有机会去体验,去经历,对新闻记者来说是难得的。”马为公这般看待自己的战地记者生涯。
传统电台的“E网情深”
2006年12月3日,中国国际广播电台65岁了。当记者路过马为公办公室的途中,就会看到在大厅里开国大典时用的“九头鸟”,这是中国国际广播电台的台史展。穿越历史的记忆,这使我们仿佛又看到新中国创立时那种振奋人心的场景。
“我是学外语出身的,在上海外语学院学的阿拉伯语。以前也做过播音员,后来在科威特学阿拉伯文学和伊斯兰历史,走上新闻这条路是因为我热爱广播,我自认为自己的声音条件不错,就探索着是否能走一条播音员的路。就像所有年轻人一样,对一件事或者某一个专业还不是特别了解的时候,你会很向往它,它也就会成为自己的一个梦。年轻的时候,我就有这样一个梦――当一个播音员主持人。后来,我考进了中国国际广播电台,而且也做了一个阿拉伯语播音员,从那儿开始就对新闻这个职业产生了浓厚的兴趣。”马为公说。
《对外大传播》: 请您谈谈“国际在线”和中国国际广播电台二者之间的依存关系?
马为公:首先,“国际在线”的英文名字叫CRI Online (CRI是China Radio International 的缩写),是中国国际广播电台的在线网站,于1998年12月26日正式对外发布。目前拥有中文网、繁体中文网和英语、德语、西班牙语、葡萄牙语、法语、俄语、朝鲜语、日语、阿拉伯语、意大利语、世界语等外语网站,共43种文字、48种语言音频节目站点,是一个依托中国国际广播电台的广播资源和27个驻外记者站以及驻香港、澳门特别行政区和31个省区市记者站的多语种、多媒体集群网站。
“国际在线”依托传统母体,这个传统的母体就是中国国际广播电台。国际在线这个网站是以对外传播为主要使命的。它和母体的关系是怎样的呢?它是国际广播电台对外传播的一种形态,一个新的传播载体。它所有的发展,包括它的特色构成,整个的操作流程都离不开母体,它对母体的依存度远远大于其他新闻网站对它母体的依存度,因为多语种和广播音频的特点就是让国际在线这个网站和母体紧紧地依存在一起。除中文网母语网站以外,甚至于各个语言广播部要自己把节目上传到网络。这就要求我们的人员既要懂如何做传统广播,又要学会如何做网络广播。这种转型模式从1998年以来,一年比一年强化。可以说,离开母体中国国际广播电台,国际在线就没法存在了,它的实力、根基和特色也就没有了。
中国国际广播电台现在确定了的发展战略是建设现代国际广播体系,也就是要走多媒体发展的路,所谓多媒体发展自然也就是跨媒体发展。我们现在不仅制作广播节目,还有两个出版社和自己的电视节目制作中心,以及《世界新闻报》
文档评论(0)