渗透语言文化知识 培养跨文化语用意识.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约3.65千字
  • 约 6页
  • 2018-06-03 发布于河南
  • 举报

渗透语言文化知识 培养跨文化语用意识.doc

渗透语言文化知识 培养跨文化语用意识

渗透语言文化知识 培养跨文化语用意识 外语教学中,文化因素的教学已有一个世纪的历史,早在20世纪Sapair便指出语言与思维文化的密切关系;Hymes(1972)提出交际能力包括在不同社会文化环境中正确运用语言的能力(即语言的得体性语用能力)。Thomas(1983)提醒人们,在跨文化交流中语言运用不当或对文化风俗的无知,往往造成语用失误和交际障碍,任何一个国家或民族都具有自己独特的文化传统,其中包括人生价值观、思维方式、道德准则、宗教信仰、风俗习惯、社会礼仪、生活方式等,这一切就构成了各民族之间文化上的差异。语言是人类文化的载体,上述种种文化差异必然在各民族的语言中表现出来,非本民族使用者常常在全然不知的情况下因语言行为的失当而发生用语失误,而英语使用者不大可能认识到社会语言谠的相对性,因此会认为对方是不礼貌的,进而对对方的个人品质大打折扣,产生交际障碍。Kramsh(1993)强调学习语言不能不了解文化,文化意识和对外国文化的了解有助于外语的学习,她认为;学习外语必要学习外国文化。 在我国,中学外语的教学界对跨文化交际的重视则迟至90年代,而在一些乡镇中学,外语教师对跨文化语用知识的认识还无从谈起。目前我国中学主要使用人民教育出版社与英国朗文出版集团有限公司合编的Junior/Senior English For China 这套教材越来越多地对文化因素予以重视,融合了目标

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档