- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英立法语言中模糊限制语对比研究
A Contrastive Analysis of Hedges
In Chinese and English Legislative Languages
中英立法语言中模糊限制语的对比研究
By Hao Changxia
Under the Supervision of
Professor Zhang Yiming
A Thesis Submitted to the College of Foreign Languages of
Shanghai Maritime University
In Partial Fulfillment of
The Requirements for the MA Degree
Shanghai Maritime University
May 10th, 2009
Acknowledgements
First, I would like to thank my supervisor, Professor Zhang Yiming in Shanghai Maritime University, who inspired and encouraged me throughout the writing of the present thesis. The completion of the thesis could never have been possible without his precious guidance and constructive suggestions.
Second, I would also like to express my deepest gratitude to my boyfriend, who was always ready to give me his opinions and support. He taught me how to make good use of the computer software tools with great patience, which was a very great help for me, especially when making the quantitative analysis of the data during the research of the present thesis.
Last but not least, I would like to thank all my roommates, with whom I share the pain and pleasure of writing the thesis. It helped me ease the stress during the writing and keep a good mood so as to finish the present thesis smoothly.
ABSTRACT
Accuracy and preciseness is always regarded as the soul of the legislative language and people believes that legislative language is clear and precise all the time. While research findings after the birth of fuzzy linguistics show that, vague words or phrases could also be found in this kind of language. This paper is written exactly based on such findings.
Since vague language is a big family. This paper chooses hedges, a member of the vague language family, as the research focus to make a contrastive analysis on how they are used in both the English and Chinese legislative languages. And the corpora in English and Chinese are Labor Regulation of Washington State and Labo
文档评论(0)