《生死疲劳》中的民间习俗与民间信仰.docVIP

《生死疲劳》中的民间习俗与民间信仰.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《生死疲劳》中的民间习俗与民间信仰.doc

《生死疲劳》中的民间习俗与民间信仰   引言      《生死疲劳》是莫言的代表作之一。小说将传记小说夸张的笔法和寓言故事讽刺的语言风格,写出了农民对生命无比执着的颂歌和悲歌。这部小说获得第二届红楼梦奖和第一届美国纽曼华语文学奖,已经被翻译成英文、日文、韩文、法文、德文、西班牙文、意大利文、瑞典文、罗马尼亚文、越南文等十几种文字。   《生死疲劳》在创作中运用了大量的民间资源。小说通过章回体的形式,实施了一次完美的艺术突围。因此,民间的声音颠覆了历史,过去宏大叙述造成的叙事不具体的历史将一去不复返。小说不仅表现了农民的生活状态,而且还拷问了历史,让大家对历史得以重新审视。一场又一场打着历史的旗号进行的运动是没有理性的,它不断地骚扰着人们,使得人们在与历史的较量中“生死疲劳”[1].   一、对民间口头文学的借鉴   大家中学都学过一篇课文叫《蒲松龄》,课文的内容讲的就是蒲松龄在一颗大树下摆了个茶摊,过往的行人可以免费喝茶,但是必须要讲一个鬼故事给他听,然后,到了晚上蒲松龄回到家就将白天听到的鬼故事写下来,因此,才有了现在的这本代表了中国古典短篇小说最高艺术造诣的《聊斋志异》。包括如今非常畅销的盗墓类小说,都是年轻一辈对民间老一辈人流传下来的故事进行了文学改编才有的。这就说明了自古以来民间劳动人民口口相传的故事都受到了小说家的青睐,并将其通过文学的手段进行了改编。   (一)民间传说的借鉴。   莫言的小说创作也不例外,将自己故乡的传说、故事、历史等写进了自己的小说里,从而创造出了一系列以高密东北乡为背景的小说,比如《天堂蒜薹之歌》就是莫言于1988年创作的一部体现中国作家良知、反映弱势群体生存状态的长篇小说,小说取材于真实事件。而《生死疲劳》这部小说取材于民间口头文学之处数不胜数,借鉴了很多的民间传说故事。民间传说的故事素材是很多作家的灵感源泉,这些听来或看到的民间故事素材会自觉地钻进作家的大脑,然后在作家进行文学创作时又忽然冒出来。   莫言曾经就说过《生死疲劳》这部小就是自己在参观寺庙的时候,无意中看到了“六道轮回”这四个字,因为莫言对佛教文化了解的不多,于是就去查找了关于“六道轮回”的相关资料,在查阅资料时才有了创作这部小说的灵感。《生死疲劳》从“六道轮回”的佛教思想出发,讲述了小说主人公西门闹不断通过轮回,以变成各种动物来消除自己的怨恨。在莫言的小说里还有很多类似的民间传说,他将这些传说故事引入到自己的文学创作中去,在丰富了小说故事情节的同时,还让小说的可读性也得到了增强,小说主人公的形象也更加的生动起来,这是一种全新的对历史时代发展的解读方式。   (二)民间歌谣的借鉴。   民间歌谣简称为民歌,它可以像优美的诗歌一样,可以单独成文,还可以配上优美动听的音乐和欢快的渠道,通过演唱的方式表现出来,它是一个很特别的文学题材。很多地方都有属于自己地方特色的民歌,它们的表现形式非常多。其中《生死疲劳》里就有很多的歌谣和顺口溜等,有些是莫言的原创,由于各地方言发音不同,莫言就对有些原版的进行了改编。比如文中吕剧《黑驴记》中的唱词就是莫言自己编的:“身为黑驴魂是人,往事渐远如浮云,六道中众生轮回无量苦,皆因为欲念难断痴妄心,何不忘却身前事,做一头快乐的驴子度晨昏[2].”这段唱词讲的就是西门闹在变成驴,而蓝脸和迎春在不知情的情况下还对其非常照顾,以至于西门闹因为太感动而想要忘却自己以前是个人,从而下定决心要做一头与主人同甘共苦的西门驴,这也与作品的题记“少欲无为,身心自在”遥相呼应。在文章中适当地运用一些民间歌谣可以让小说的语言变得生动有趣起来,也非常贴近农民真实生活的境遇,是农民日常生活的真实写照。以此同时,莫言深入民间、体察民情、反应人民心声的写作动机也得到了体现。   二、《生死疲劳》中的民间习俗   中国广袤大地上生活着56个民族,每个民族有每个民族的风俗习惯,每个地方又有每个地方不同的民俗习惯,一个地方的风情民俗展示了其独有的特色。21岁之前没离开过高密的莫言农村经验丰富,这为他在自己的小说作品里展现民间习俗提供了可能,在莫言的小说里运用了很多笔墨来展现高密东北乡不同的风情民俗,让人们在阅读时不仅能感受到小说的精彩,还能够让读者设身处地的想象当时人们生活的状态,更好地还原小说中的场景。   (一)农业生产习俗。   农业习俗是农民在长期的田间劳作中总结出的自然规律,是在生产实践中慢慢形成的。而《生死疲劳》作为一部以农村为题材的小说样本,自然也就少不了要对农业生产的过程进行叙述。   比如文章中有一段就讲到主人公西门闹讲述他一年四季都在忙碌和劳动的事情:“三月扶犁,四月播种,五月割麦,六月栽瓜,七月锄豆,八月杀麻,九月掐谷,十月翻地。”在这些农业耕种的节令习俗中,让读者对这些农业生产的习俗也大致有了一些了解。   (二)

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档