俄语裘皮类单词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语裘皮类单词.doc

貂头:лобик норки 整貂的:целая норка 碎料的:кусковые 带帽的:с капюшоном 带腰带的:с поясом 平排:пластинами 串刀:протоком 下摆:подол 皮货;皮毛пушной товар;меха 皮货商 торговец пушниной;торговец мехами 羊皮袄 овчинный тулуп 皮披肩 палантин;меховая накидка 狐裘皮大衣 шуба на лисьем меху 狐皮 лисий мех;лисица 北极狐(皮)песец 银狐(皮)серебристо чёрная(канадская)лиса 黑狐(皮)чернобурая лиса 白狐(皮)белый песец 沙狐 корсак 虎皮 тигровая шкура 豹皮 шкура леопарда 貂(皮)куница 水貂(皮)норка 黑貂(皮)соболь 海龙(皮)бобёр 灰鼠(皮)белка 银鼠(皮)ласка 白鼬(皮)горностай 家兔(皮)кролик 水獭(皮)выдра 黄鼠狼(皮)хорёк 臭鼬(you)(皮)скунс 猞猁;猞猁皮 рысь;рысий мех 羊羔(皮)барашек 卷毛羊羔皮 каракуль,каракульча 山羊;山羊皮коза;козий мех 真毛皮 натуральный мех 獾(huan);獾皮 барсук;мех барсука

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档