影视艺术课程双语教学实践与思考.docVIP

影视艺术课程双语教学实践与思考.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影视艺术课程双语教学实践与思考

影视艺术课程双语教学实践与思考   摘要:双语教学是加强影视艺术基础理论教学的有效措施,对于积极培养影视专业学生的综合素养、自主掌握前沿学科知识的能力、适应日新月异的大众传播需求至关重要。双语教学要注意改革传统外语教学的模式,促进学生专业能力的提升,培育本学科专业教师成为双语教学的主要力量。   关键词:影视艺术;课程;双语教学   中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)41-0222-02   电影、电视,以其丰富生动的多样化特征,较传统艺术门类更受青年学生的喜爱。伴随着中国传媒事业、创意产业等全方位文化艺术的发展,很多高校出于文化宣传或经济利益的考虑纷纷开设了影视艺术专业。近十年来中国的影视艺术教育蓬勃发展,除原有的一些重点专业院校,如北京电影学院、中央戏剧学院、中国传媒大学(北京广播学院)外,很多综合性大学也竞相开设了影视艺术的相关专业及课程,在各高校“遍地开花”式的影视艺术课程中,影视艺术的教育规模与以往相比有了大幅度地提升。近年来,我在教学中深切地感受到,受当下社会媒介大环境的影响,加上影视编导类专业对于摄像、剪辑等技术操作的基本要求,相关专业的学生普遍存在着重技术、轻基础理论的心理趋势。但对学生未来职业发展尤为关键的是其综合文化素质与国际视野,而影视艺术类课程中双语教学方式的引入,对于积极培养影视专业学生的综合素养至关重要,特别是在教师的引导之下,具备自主掌握前沿学科知识的能力,这样才能使未来的媒体从业者在面对激烈市场竞争时保持头脑清醒,不断自我完善,适应日新月异的大众传播需求。   一、影视艺术基础理论课程不应视作实践课程的辅助内容   我国影视艺术专业的本科教学,仍以培养应用技能为主要目标,这与影视艺术中原本不可或缺的实践能力有关,如果忽视技术手段的培养,将不利于学生毕业后顺利走上就业岗位,也很难达到社会媒体从业者的基本要求。但大量开设的摄影、剪辑等专业分类课程都将重心放在了如何完成作品的技巧方面,使学生对于整体的创作理念、主题目的等疏于理解,很多学生甚至片面地认为课堂上所有的理论学习不过是“纸上谈兵”,根本无益于现实创作,因此弱化甚至忽视了理论课程的教学。另一方面,由于影视艺术专业发展时间较短,一般地方高校的师资力量主要来自其他人文学院或社会媒体。尽管聘请的非影视艺术学科专职教师已具备了一定的文学或艺术修养,但对于影视艺术专业特殊性的认识仍有不足;而媒体工作者,虽然长期从事实际工作经验丰富,但对于如何向学生传授知识、提高能力,缺乏经验。我们认为,对于影视艺术课程,实践技能的学习固然重要,基础理论知识同样不能忽视,绝不应仅仅将其视作实践课程的辅助内容。因为,只有影视理论的学习,才能使学生在创作态度上区别于纯粹的技术工作者,并能增强专业修养,深化其对大众传播工作价值与意义的理解。   二、双语教学是加强影视艺术基础理论教学的有效措施   如何加强影视艺术基础理论的教学?在实践中我们感到双语教学是一个有效措施。众所周之,当今世界最先进的传媒理念、高端技术主要集中在欧美地区,无论是电影产业还是电视行业,使用英语地区的国家都占有举足轻重的地位。特别是美、英等国的影视艺术作为业内代表深刻影响着世界范围内的艺术潮流和走向。而中国的影视艺术从开创初期到现在虽然在不断地发展进步,取得了显著成绩,但仍然在某种程度上处于模仿外来文化的学习阶段,因此目前影视艺术课程理论的学习主要以经典理论分析、作品解读等为主,对于本专业内的前沿资料也主要依靠国内出版社辗转翻译获得。如果采用双语教学,就可以直接了解、借鉴国外的理念与经验。以很多地方高校都开设的广播电视编导专业为例,为培养合格的广播电视媒体工作者,学生在本科学习期间首先要观看大量的视频资源,进行节目编排、策划时尤其要参考国内外最新的电视节目,而国内自2006年火爆的《超级女声》到近年来收视率较高的《中国达人秀》、《中国好声音》等,无一不是源于海外创意制作而生的节目,因此想真正了解成功电视节目的案例经常需要参考国外的原版节目,尽管这些内容有不少都已在互联网上广为传播,但大多没有中文翻译,如果缺乏专业外语的基础很难对此进行分析研究。但我国目前能够采用双语教学的专业院校尚不多,适合直接用于双语教学的专业教材则更罕见。相比之下国外双语教学的实施较早,以美国、加拿大、新加坡等国为例,其开始时的目的主要是为了帮助外来移民子女尽快融入当地社会,进而尝试在学校课堂上进行两种语言的教学方式。中国则是主要在2001年由教育部出台的文件中,明确提出开展双语教学。正是受到以上文件精神的影响,目前国内很多高校已将开设双语课程看作是必不可少的学科任务来实施。   三、影视艺术课程双语教学应当注意的几个问题   从2010年起,我开始从事影视艺术课程

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档