英国口音小知识.docxVIP

  • 7
  • 0
  • 约5.08千字
  • 约 11页
  • 2018-06-29 发布于贵州
  • 举报
英国口音小知识

英国口音小知识   (一)概述   英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。比如说class中的a音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。而美国人往往读成短音,听上去和bad里面的a音差不多。又如aunt,美国人几乎无一例外发成“ant”,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。   英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。比如battery,美国人读来就如同“baddery。   事实上我国中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的。中央电视台的英语频道,以及外交部发言人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。国外媒体当中,bbc是公认的英国式英语的典范。影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。   (二)各地口音   rp:正宗英式口音   在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语的发展历史中,有一种发音逐渐形成其重要性,成为公认的最标准英式发音,这就是receivedpronunciation,简称为rp。   追溯其历史,receivedpronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。这个区

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档