- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三峡
【北魏】郦道元
自三峡(1)七百里中,两岸连山,略无(2)阙(quē)处。重岩叠嶂(3),隐天蔽日。自非(4)亭午(5)夜分,不见曦(xī)(6)月。
至于夏水襄(7)陵,沿(8)溯(sù)阻绝。或(9)王命急宣,有时朝发白帝(10),暮到江陵,其间千二百里,虽(12)乘奔御风,不以(13)疾也。
春冬之时,则素湍(14)绿潭,回清倒影(15)。绝巘(yǎn)(16)多生怪柏,悬泉(17)瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良(19)多趣味。
每至晴初(20)霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引(21)凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:巴东(23)三峡巫峡长,猿鸣三声(24)泪沾(25)裳(cháng)(26)。
《三峡》是北朝北魏著名地理学家郦道元所写,三峡选自郦道元《水经注·江水》,是一篇著名的山水之作。描写了长江三峡的壮丽景象。 郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。
1 .自:在,从。
2 .三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百 多里。
3 .略无:毫无。阙:通缺,中断,空缺。
4 . 嶂(zhàng):像屏障一样的山峰。隐:遮蔽。
5 .自非:如果不是。自:如果。非:不是。
6 .亭午:正午。夜分:半夜。
7 .曦(xī)月:日月,曦:早上阳光,这里指太阳。
8 .襄(xiāng):上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。襄陵:漫上山陵。
9 .沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。
10.或:有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。
11. 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨。
12.江陵:今湖北省荆州市。
13.虽:即使。 奔:指飞奔的骏马。御:驾着,驾驶;乘奔御风:骑着飞奔的骏马,驾着疾风。
14.不以:不如。以:比得上,比 即使乘着飞奔的马驾着长风,也不比它快 疾:快。
15.素湍:白色的急流。素:白色。湍:急流的水。绿潭:碧绿的深水。潭:深水。
16.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。
17.绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:山峰。
18.悬泉:从山崖流下的悬挂着的泉水。飞漱:急流冲荡。漱:冲刷。
19.清荣峻茂:,江水清澈,两岸山峰高峻,山上草木茂盛,实在趣味无穷。
20. 良:的确,确实。
21.晴初霜旦:天刚放晴的日子,或降霜的早晨。霜旦:下霜的早晨。旦,早晨。
22.陵:丘陵。
23.涧肃:山涧显得寂静 肃:寂静的样子。
24.属引:连续不断。属(zhǔ):连续。引:延长。凄异:凄凉怪异。 空谷传响;空旷的山谷传来回响。
25.哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:断绝,消失。
26.巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
27.三声:几声。这里不是确数,虚指大其多。28.沾:打湿。
29. 裳(cháng):古人的下衣。
1、或?或王命急宣???? 古义:有时?????今义:常用于选择复句的关联词
2、虽?虽乘奔御风???? 古义:即使??? ?今义:虽然
3、疾 不以疾也????? ? 古义:快??????? ?今义:病
4、良?良多趣味????? ? 古义:实在???? ?今义:较好
5、属?属引凄异???? ???古义:连接?? ?? 今义:属于
①自?自三峡七百里中(从 由)
??? 自非亭午夜分(如果)
②绝 沿溯阻绝(断绝)
绝巘多生怪柏(极)
哀转久绝(消失)
③至?至于夏水襄陵(到)
每至晴初霜旦(…的时候)
①略无阙处,阙通缺中断,空缺。
②哀转久绝,转通啭鸣叫,声音曲折。
1.虽乘奔御风不以疾也:奔,动词用作名词,奔驰的快马。
2.回清倒影:清,形容词用作名词,清波。
3.晴初霜旦:霜,名词用作动词,结霜。
4.空谷传响:空谷,名词作状语,在空荡的山谷里。
5.林寒涧肃:寒,形容词作动词,感觉寒冷。肃,形容词作动词,感觉清幽。
在三峡七百里(的沿途)中,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖高高的峭壁,就像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是在正午,就看不见太阳:如果不是在半夜,就看不见月亮。
等到夏天江水漫上丘陵的时候,顺流而下、逆流而上的航路都被阻拦。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地之间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如它快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水。回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣(茂盛),山峻,草盛,实在是趣味无穷。
(在秋
原创力文档


文档评论(0)