苏教版选修送董邵南序pp.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.33千字
  • 约 17页
  • 2018-07-10 发布于湖北
  • 举报
送董邵南序 韩愈 作者简介 韩愈(768~824)唐代文学家、哲学家。字退之,祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他是唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在《昌黎先生集》里。 柳宗元(左)和欧阳修(右) 王安石(左)和苏轼(右) 苏洵(左)和苏辙(右) 曾巩 写作背景及文体 董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人,因屡考进士未中,拟去河北托身藩镇幕府。韩愈一贯反对藩镇割据,故作此序赠送他,既同情他仕途的不遇,又劝他不要去为割据的藩镇作不义之事。 序是惜别赠言的文字,叫作“赠序”,内容多是对于所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞,是临别赠言性质的文体。 第一段 燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉! 自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去。我知道董生此行一定会有所遇合,董生,努力吧! 第二段 夫以子之不遇时,苟慕义彊仁者皆爱惜焉。矧燕、赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉! 像你这样不遇时,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的。何况燕、赵豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢!然而,我曾听说风俗是随着教化而改变的,我哪能料想现在比古时所说的有没有 两样呢?姑且以你此行去证实吧。董生,努力吧! 第三段 吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。” 我因为你的此行而产生了一些感想。请你为我到望诸君乐毅的墓上去凭吊一番,并且到那里的街市上看看,还有过去的屠狗者一类的豪侠义士吗?替我向他们殷勤致意:“圣明天子在上执政,可以出来任职效忠了!” 董邵南去河北的原因是    (1)董生举进士,连不得志于 有司 。   (2)怀抱利器,郁郁适兹土。 “吾知其必有合也”原因    (1)燕赵古称多感慨悲歌之士 。   (2)怀抱利器 。   (3)夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉, 矧燕赵之士出乎其性者哉 ? 作者拜托董生的两件事  替作者凭吊一下望诸君(乐毅)的墓 。  看看,是否还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士 。 语言特点—含蓄 文章表面上一直是送董生游河北。开头就预言前去“必有合”,是送他去; 第二段虽怀疑燕赵的风俗可能变了,但要“以吾子之行卜之”,还是要送他去; 结尾托他去吊望诸君之墓、劝谕燕赵之士归顺朝廷,仍然是送他去。总之,的确是一篇送行的文章。 但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外. 主旨   提醒董生应妥善处理他和唐王朝的关系,就劝其入朝廷效忠 。 课件制作 隆尧三中 刘中现 2008年10月17日 * *

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档