2015.1.9外国父亲教给孩子的20个人生信条.doc

2015.1.9外国父亲教给孩子的20个人生信条.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015.1.9外国父亲教给孩子的20个人生信条

外国父亲教给孩子的20个人生信条1. Never waste water。  永远都不要浪费水。  2. Listen to good music, especially jazz。  听好音乐,特别是爵士乐。  3. Admire people who are not only good at what they do, but who love doing it。  尊敬那些不仅擅长做某项事,而且热爱做所做事情的人。  4. Respect your roots。  尊敬自己的长辈。  5. Never waste food。  绝对不要浪费食物。  6. Your body is a beautiful machine. Eat right and exercise。  你的身体是台精美的机器。要保持良好的饮食习惯,常锻炼。  7. Never waste money。  绝对不要浪费钱。  8. Be kind to children and animals。  对孩童和动物都要和善。  9. Be a good friend。  做一个够义气的朋友。  10. Never waste anything。  不要浪费任何东西。  11. When you’re watching a nature show on television, don’t feel too bad when the lion kills the gazelle because the lion has to eat, too。  当你看见电视上的动物世界里狮子吃掉羚羊时,不用感到痛心,因为这就是食物链。  12. There’s always something。  凡事总有希望。  13. Don’t scuff your shoes。  不要把鞋穿坏。  14. Anticipate what could go wrong—something always goes wrong—and try to prevent it from happening. If it happens anyway, learn from it。  要对不幸的事情来临有所准备——虽然有时事情总会变的很糟,但要在事情变坏前有心理准备。无论发生什么事,都要从中得到教训。  15. Act a little cocky。  平时表现的要自信些。  16. There’s only one way to do things: the right way。  凡事总有解决的办法,但要找准正确的方向。  17. When you’re screwing something in, make sure it’s on good and tight, but don’t overdo it, or you’ll strip the screw。  当你想把什么事情牢牢抓紧时,要把握一个合适的度,否则你就会失去。  18. Don’t take the little sticker off the peach until you’re ready to eat it because the sticker will rip the skin and make it go bad faster。  除非你想吃掉桃子,否则不要轻易把它的贴纸撕掉,因为你撕掉贴纸,会扯破掉桃子皮,那样它会坏的很快。  19. Listen to people. Listen to their stories. Listen deeply. That’s how you learn things。  学会聆听。听他们的故事,要认真入神。因为那是你学东西的方式。  20. Love your family. They’re for always。  热爱家庭。他们是永恒。?

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档