2015年度考研南开大学英语口译专业考研经验考研真题解析复试线.pdfVIP

2015年度考研南开大学英语口译专业考研经验考研真题解析复试线.pdf

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
育明教育天津分校 2015年天津地区15所高校考研辅导必备 天津分校地址南京路新天地大厦2007 专注考研专业课辅导8年 天津地区专业课辅导第一品牌 天津分校王老师与大家分享资料 育明教育,创始于 2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、 北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大 学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加 盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考 辅导机构。更多详情可联系 育明教育天津分校王老师。 2015考研南开大学英语口译专业考研经验考研真题解析复试线 本人在天津外国语读西班牙语专业,四六级雅思裸考608、595、7分。 工作一年后于12年9月正式辞职准备考研 ,(随后悲催地住进了口腔医院做了个全麻手 术。一个自认为口语不错今后得靠一张嘴吃饭的人的舌头被动了刀子 ,当时感觉人生的轨迹有 可能随时止于术后的某一刻。)痊愈了还跑去新东方折腾了一段时间,虽然没有实质带学生 , 但是还是学了很多东西。 1 1/12 【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌 官方网站: 开设课程: 【网络函授班】 【精品小班】 【高端一对一】 【状元集训营】 【定向保录】 本人不是喜欢复习的人 ,于是乎也就没有什么太确切的备考计划。总的方向是英语优先发 展,政治最后突击(直接做各种押题)。 具体来说呢 ,南开没有参考书目 ,根据自己的强项以及弱点来复习吧。最重要的是 ,把南 开历年真题(某宝有卖)【认认真真】做一遍甚至几遍 ,有余力者再做其他院校的。(遇到一 些一些奇葩题目不必较真,跟主流走就好。) 翻硕英语: 我只是做了真题 ,然后过了一下媳妇给我的一本 HQ时代的基础英语高分突破。感觉选择 题跟阅读题四六级的感觉,不必担心。 写作注意逻辑性,没有妙笔也不怕,注意结构以及criticalthinking。建议看雅思作文 (250-300字)以及GRE (400-500字)作文。 英语翻译基础 :词语的汉英互译 ,出的题目让人感觉似曾相识可却又是防不胜防,但是不 会也不必惊慌,因为分值并不大,掐算好时间留给翻译。 文章的英汉互译才是重头戏 !最拉分的地方 ,尤其是英译中 ,我感觉不容有失 ,把话捋顺 了流畅地翻出来就拿分了 ,中译英平时多看看欧美主流媒体的新闻吧(推荐flipboard ,不要 中文版,ios版本被墙了 ,安卓版的有全球版 ,有全球主流媒体的breakingnews或者一些文 章,篇幅很短,每天看几篇,就做到了南开校训的 “日新月异了”。 GC在这里 :我英汉互译那些词条也有好多不会的 ,当时很沮丧 ,心想 :我废了 ,但是我 翻译依然考了130。所以,翻译这个很拿分的。 可以看看张培基老先生(我媳妇说是一位大家 ,我是非英语专业的 ,没有发言权)的英译 中国现代散文选(一共四本 ,我只读了其中一本的十几页 ,惭愧 ,大家别学我。第四本里有南 2 2/12 【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌 官方网站: 开设课程: 【网络函授班】 【精品小班】 【高端一对一】 【状元集训营】 【定向保录】 开前几年的考题 :季羡林的一篇文章。所以 ,我想说成功是给有准备的人。)买了二级口译实 务看了看,书倒是不错,但是感觉有对于考试太大的帮助。 百科常识以及词语的英汉互译: 南开的词语解释比较传统 ,一些 “非主流”的新新词汇都没有涉及。这个全靠平时的积累 了。出现了 【瓦良格号】【热钱】【人民币升值】等时下政经热点也出现了 【哥特式建筑】【社 会契约论】【昆曲】【施琅】等文化知识。 百科的小作文暂时没有很离奇的题材(根据我对前几年真题的分析 ),我也没复习 ,结果 考的是商务信函(其实格式是小问题,写的东西最关键,所以要稳住)。 百科的大作文跟高考的作文差不多(题目也算不离奇),我觉得文科生不必担心了 ,但是 我是理科生 ,只能胡诌了。有热心的前辈指点说买读者和青年文摘什么的翻看下就可以 ,可是 我实在没时间了,也就这么着了。 政治 :多看看那些押

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档