TEM8Mini-lecture技巧(中).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* (2) 熟悉讲座常见的话语标记 Concluding 总结 That completes my lecture. We’ve seen that First we looked at … and we saw that Then we considered . .. and I argued that In short, To sum up In conclusion, I’d like to emphasize that * 2008考题,话语标记标注实例 限于篇幅并为保证效果,以word附件形式单独展示,请下载附件,2008讲座中的话语标记在录音文稿中都已加粗,同学们可以举一反三,将往年真题进行总结归纳,平时听力训练中注意有意识地对这些“信号”形成积极回应。 附件1:2008TEM8讲座部分录音原文 * 3.2 听前 保持轻松、愉快、平静的心情; 准时到考场,调试好听力设备,备足电池; 提示音开始后,稍有紧张时可靠呼吸来调节,并做好记笔记的物质准备 * 3.3 听中 找中心:讲座开头会交代主题(lead-in) 抓要点:对每段中心句进行归纳(topic sentences) 理脉络:对结构要点信息进行梳理,注意语音语调 顾整体:不纠缠细节 不遗漏:记笔记时要全面, 不潦草 * 3.4 听后 录音播放完毕后,应该尽快(十分钟其实很快过去)根据笔记现将有把握的空填上;后对不是十分确定的空结合提纲联系上下文和笔记全局考虑 注意词性转换 注意单词大小写 注意书写工整,不要违规涂改 * 3.5 记笔记 (1)借鉴口译实践中的速记符号和缩写 附件2:常见速记符号 同学们结合自己的习惯和训练中的实际,总结一套适合自己的速记符号 符号 缩写 通用符号 自定符号 数字 长词 专名 常用缩写 * (2)采取“横纵结合”的书写方法 同层次内容速记 分层次内容速记 I (1)…… (2)…… II (1)…… (2)…… III……. IV …… * 3.2-3.5 操作演示 2008TEM8讲座原文片段 Another factor has something to do with information exchange around the world. As we all know, a great deal of academic discourse around the world takes place in English. It is often a lingua franca of conferences, for example, and many journal articles in fields as diverse as astronomy, child psychology and zoology have English as a kind of default language. The last factor I cite here concerns popular culture. In the western world, at least, English is a dominating language in popular culture. Pop music in English can be heard on many radios. Thus many people who are not English speakers can sing words from their favorite English medium songs. And many people who are regular cinemagoers or (TV viewers) can frequently hear English in subtitled films coming out of the USA. * 3.2-3.5 操作演示 笔记演示 4. info. EX Eng. acdmk diskos. L.F. of conf. e.g. Journal artic., (astro., child psy., zoo.) 5. pop Cultr. Eng. dominating lg. (pop music Eng. many radios) regulr cinemagoers+TV viewers? sub. films of US * 3.2-3.5 操作演示 2008TEM8讲座 填空片段 II. Reasons for the popular use of English 4) Information exchange ???????

文档评论(0)

wx171113 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档