- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三只小猪Three-little-pig中英文版本
英语情景剧剧本:Three Little Pigs 三只小猪
Storyteller: There are three little pigs living with their mother.
讲故事者:三只小猪和他们的妈妈住在一起。
?
Ding - Ding and Dong - Dong are brother pigs. They are very lazy. They eat and sleep all day.
丁丁和东东是猪哥哥,他们很懒,他们整天吃了就睡。
?
Long-Long is the youngest pig. She works all day. She helps her mother to do the housework.
龙龙是最小的,她整天帮着妈妈做家务。
?
Mother pig: You have grown up. You must make your own houses. Goodbye, little pigs. Build a house. Be careful of the wolf.
猪妈妈:你们已经长大了,你们得为自己盖间房。再见,孩子们,去盖间房吧,要小心狼。
?
Pigs: Yes, Mum. Goodbye.
三只小猪:好的,妈妈。再见。
?
Wolf: Im hungry. Look! Three little pigs for dinner. Mmm.
狼:我饿了。看,三只小猪可以做我的美餐。
?
Sister pig: What are you doing, brothers?
猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
?
Ding-Ding: Im building a house with leaves.
丁丁:我在用树叶盖房子。
?
Dong-Dong: Im building a house with sticks.
东东:我在用树枝盖房子。
?
Sister pig: But leaves and sticks arent strong.
猪妹妹:可是树叶和树枝都不牢固呀。
?
Brother pigs: Yes, we know. But its easy. What are you doing, sister?
猪哥哥:我们知道。但它很容易盖起房子。妹妹你在干什么?
?
Sister pig: Im building a house with bricks.
猪妹妹:我在用砖头盖房子。
?
Brother pigs: Bricks! Thats very difficult.
猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
?
Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
?
……
?
Brother pigs: Oh, were finished. Lets have a nap.
猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打个盹吧。
?
Sister pig: My house is finished. My house is strong.
猪妹妹:我的房子盖好了,我的房子很坚固。
?
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your Doors!
狼:小猪,小猪,快开门!
?
Brother pigs: No. No. Go away.
猪哥哥:不开,不开。快走开。
?
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves arent strong.
狼:这太容易了。树枝和树叶都不牢固。
?
Storyteller: The wolf blows the houses down. Ding - Ding and Dong - Dong run to Long - Longs house.
讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东东跑到龙龙家。
?
Brother pigs: Help! Help!
猪哥哥:救命!救命!
?
Wolf: Stop, you two pigs.
狼:站住,你这两只小猪。
?
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf is coming. Let me in.
猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,让我们进去。
?
Long-Long: Come in. Dont worry. My house is strong.
龙龙:快进来。别担心,我的房子很坚固。
?
Wolf: Where did they go? Oh they are here. Little pigs. Open the door!
狼:他们跑哪儿了?噢,他们在这儿。小猪,快把门打开。
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
原创力文档


文档评论(0)