郭店穷达以时简4‘战监门’解.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郭店穷达以时简4‘战监门’解

《郭店?窮達以時》簡4「戰監門」解 蘇建洲 彰化師大國文系   《郭店?窮達以時》04「郘(呂)望為牂(臧)(棘)(津),戰監門(地)。」裘錫圭先生按語說:「『牂』疑讀為『臧』。《方言》第三:『臧、甬、侮、獲,奴婢賤稱也。荊淮海岱雜齊之間,罵奴曰臧……燕之北鄙,凡民男而婿婢謂之臧……』。呂望傳說中提到地名『棘津』,馬王堆帛書《老子》甲本以『朸』為『棘』。『力』、『來』古音極近,疑簡文之『』與『棘』通。『廌』字古有『薦』音(《朱德熙古文字論集》,五五頁),『廌』、『津』古音相近。『瀳』很可能就是『棘津』。」 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》(北京:文物出版社,1998年),頁146。說皆可從。不過簡文「臧」如何理解,學者有不同的意見。《方言》第三原文是:「臧、甬、侮、獲,奴婢賤稱也。荊淮海岱雜齊之間,罵奴曰臧,罵婢曰獲。齊之北鄙,燕之北郊,凡民男而婿婢謂之臧,女而婦奴謂之獲。亡奴謂之臧,亡婢謂之獲,皆異方罵奴婢之醜稱也。」依照《方言》的解釋,「臧」是指「奴隸」,又指「以婢為妻」,以及「流亡藏匿之奴僕」。 華學誠匯證、王智祥等協編:《揚雄方言校釋匯證》上冊(北京:中華書局,2006年),頁183-184。此外,還可指「婿婢之子」,《莊子? 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》(北京:文物出版社,1998年),頁146。 華學誠匯證、王智祥等協編:《揚雄方言校釋匯證》上冊(北京:中華書局,2006年),頁183-184。此外,還可指「婿婢之子」,《莊子?駢拇》:「臧與穀,二人相與牧羊,而俱亡其羊。」陸德明《釋文》引張揖曰:「婿婢之子謂之臧」。   《楚辭?天問》:「師望在肆,昌何識?鼓刀揚聲,后何喜?」   《韓詩外傳?卷八》:「太公望少為人婿,老而見去,屠牛朝歌,賃於棘津,釣於磻溪,文王舉而用之,封於齊。」   《戰國策?秦策五?四國為一將以攻秦》姚賈曰:「太公望,齊之逐夫,朝歌之廢屠,子良之逐臣,棘津之讎不庸 鮑彪曰:「讎、售同」。金正煒曰:「按此文本作『棘津之庸不讎 鮑彪曰:「讎、售同」。金正煒曰:「按此文本作『棘津之庸不讎』,今以讎庸互易,遂至義不可通。《抱朴子?備闕篇》:『故姜牙賣煦無所讎,而見師於文武。』煦或劬字之訛。《說文》:『劬,勞也。』」見諸祖耿編撰:《戰國策集注匯考(增補本)》(南京:鳳凰出版社,2008年)上冊,頁463注22。   《說苑?尊賢》:「太公望,故老婦之出夫也,朝歌之屠佐也,棘津迎客之舍人也。年七十而相周,九十而封齊。」   《 HYPERLINK .tw/ihpc/hanji?@4%5e709841812%5e807%5e%5e%5e403070120003%5e2@@582971391 \o 章節模式顯示結果 抱朴子外篇?逸民卷二》:「呂尚之未遇文王也,亦曾隱於窮賤,凡人易之,老婦逐之,賣傭不售,屠釣無獲,曾無一人慕之。」   劉信芳先生根據典籍提到「老而見去」、「老婦之出夫」、「齊之逐夫」認為呂望如同淳于髡,為「齊之贅婿」,「呂望為姜姓氏族人,本人為呂氏,看來他的身份不是奴隸,因為當時奴隸不可能有氏。大約呂望娶某族之婢為妻,生活在女家,被人以羌族語稱之為『臧』,即所謂『男而歸婢謂之臧』。」 劉信芳:〈孔子所述吕望氏名身世辨析〉,《孔子研究》2003年5期,頁108。許全勝先生也根據《韓詩外傳》:「太公望少為人婿」、《漢書?賈誼傳》云:「(秦人)家貧子壯則出贅。」應劭曰:「出作贅婿也」。以及《漢書˙嚴助傳》注引如淳云:「淮南俗賣子與人作奴婢,名為贅子,三年不能贖,遂為奴婢」,認為:「蓋因太公少至貧賤而為人婿,又久不得贖身,遂淪為臧矣。」 許全勝:《太公望考》,載北京大學考古文博院編:《考古學研究(六)》(北京:科學出版社,2006年),頁215。 劉信芳:〈孔子所述吕望氏名身世辨析〉,《孔子研究》2003年5期,頁108。 許全勝:《太公望考》,載北京大學考古文博院編:《考古學研究(六)》(北京:科學出版社,2006年),頁215。 代生:〈也談雲夢睡虎地秦簡《魏律》-從有關姜太公的經歷說起〉,《史林》2009年第4期,頁155。   謹案:簡文的「牂(臧)」比對《方言》的記載來看,應該以解為「奴隸」最為平實,《抱朴子》「曾隱於窮賤」的記載與此相關。所謂「老婦之出夫」、「齊之逐夫」的記載,也是呂尚窮賤的反映。清俞正燮《癸巳存稿?卷五?出夫》:「《說苑》云:『太公望,故老婦之出夫也。』按:娶妻故有出婦,贅婿則有出夫。太公汲人,避紂於東海,為贅婿,又被出耳。』」 〔清〕俞正燮《癸巳存稿》(瀋陽:遼寧教育出版社,2003年),頁130。則「贅婿」是「出夫」的必要條件。而且《睡虎地秦簡?為吏之道》所抄錄的《魏戶律》、《魏奔命律》都是將「假(監)門」 吳榮曾:〈監門考〉《先秦兩漢史研究》(北京:中華

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档