雪莱和爱情诗九首(中英对照).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
. ..... TO— by P. B. Shelley One word is too often profaned For me to profane it, One feeling too falsely distaind For thee to distain it; One hope is too like despair For prudence to smother, And pity from thee more dear Than that from another. I can not give what men call love: But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the heavens reject not, And the desire of the moth for the star, Of the nigth for the morrow The devotion to something afar From the sphere of our sorrow. 致―― 有一个字经常被人亵渎 我不会再来亵渎 有一种感情被人假意鄙薄 你也不会再来鄙薄。 有一种希望太似绝望; 何须再加提防! 你的令悯之情无人能比, 温暖着我的心。 我不能给你人们所称的爱情, 但不知你能否接受 这颗心对你的仰慕之情, 连上天也不会拒绝。 犹如飞蛾扑向星星, 又如黑夜追求黎明。 这种思慕之情, 早已跳出了人间的苦境! Love’s Philosophy P.B.Shelley The fountains mingle with river And the rivers with the ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one spirit meet and mingle. Why not I with thine?— See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasps the earth And the moonbeams kiss the sea: What is all this sweet work worth If thou kiss not me? 1819 爱的哲学 一 出山的泉水与江河汇流, 江河又与海洋相遇。 天空里风与风互相渗透, 融洽于甜蜜的深情。 万物遵循同一条神圣法则, 在同一精神中会合; 世界上一切都无独有偶, 为什么我和你却否? 二 看高高的山峰亲吻蓝空, 波浪和波浪相抱相拥, 没有一朵姐妹花会被宽容, 如果竟轻视她的弟兄; 灿烂的阳光抚抱大地, 明丽的月华亲吻海波, 一切甜美的天工有何价值, 如果,你不吻我? Indian serenade I arise from dreams of thee In the first sweet sleep of night, When the winds are breathing low, And the stars are shining bright. I arise from dreams of thee, And a spirit in my feet Hath led me—who knows how? To thy chamber window, Sweet! The wandering airs they faint On the dark, the silent stream— And the Champak‘s odours Like sweet thoughts in a dream; The nightingale‘s complaint, It dies upon her heart, As I must on thine, O belovèd as thou art! O lift me f

文档评论(0)

hkfgmny + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档