- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
问候病人,英文
[标签:标题]
篇一:医院慰问病人的常用英语
Hope you recover soon.
I want to send you my best wishes for your quick return to good health.
最衷心地祝愿你早日康复。
I send my best wishes (for your recovery).
祝你早日康复。
你的手术顺利吗
Did your operation go smoothly?
建议再委婉一点
You look great.The operation must have gone pretty well?
你气色很好.手术一定进行得不错吧
I wish you a successful operation
.It will help you recover more quickly.
请多吃一些。这样可以帮助你早日康复.
How do you do it? Does it hurt? 你怎个做法呢,痛吗?
We\#39;ll give you anaesthesia.If you feel any pain during the operation,just let me know.
我们会给你麻药的.手术期间你若觉得痛就告诉我们。
I have never been in a hospital before. I\#39;m so scared. 我从来没住过医院,我害伯极了。
The operation went very well.Please turn from side to side
every two or three hours.
手术很顺利.请你每两、三个小时翻一次身.
I only feel mild pain.I don\#39;t think a pain-killer is necessary.
The pain is very severe. I can\#39;t stand it. Please give me a pain-killer at once. 我只感到有轻微的疼痛,我想用不着吃止痛片.
痛得很厉害.我简直受不了;请立即给我止痛片吧.
I’11 help you gat up. You can try walking around the room or corridor.
我帮助你起床吧.你可以试着在房间里或走廊里走走.
You are going to be discharged the day after tomorrow.
你后天就要出院了.
have a good
rest.
6.It is not serious.
病情不严重
There is nothing to worry about.
不必顾虑。
You need a thorough examination.
你需要做一个全面检查.
9.You will have to stay in hospital for sevral days.
你需要在医院里住几夭.
We think that you had better be hospitalized 我们认为你最好住进医院来。
10. You should stay in bed for a few days.
你需要卧床几天.
You can keep on working.
You can carry on with your work.
可以继续工作。
12. You should be very careful for a week or two
这一两周内,你需要很注意。
You\#39;\#39;ll soon be all right.
你很快就会好起来的.
Complete recovery will take a rather long time.
彻底恢复需要一段很长的时间。
19. You will have to come here for periodical check-ups.
你需要定期来门诊检查.
20. If you feel worse, please come back to the clinic right away.
要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。
21.If you feel worried, don\#39;\#39;t hesitate to go to the clinic anytime, day or night. 你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去.
22.I\#39;\#39;ll come ri
您可能关注的文档
最近下载
- 求阴影面积的常用方法.pdf VIP
- 2024年广东省深圳市盐田区梅沙街道招聘社区工作者真题含答案详解.docx VIP
- 英、美、中三国会计师事务所组织形式演变研究.pdf VIP
- 工会经费管理与内部审计问题分析及改进建议.docx VIP
- 电气管理课件.pptx VIP
- 2025中国现代文学史自考真题及答案 .pdf VIP
- 2025努力锻造忠诚干净担当的新时代政法铁军党课PPT课件.pptx VIP
- 富士达电梯MLVF-T无机房(CP40)电气原理图.pdf VIP
- 国家建筑标准设计图集-12S101 矩形给水箱.pdf VIP
- Pico Pico Neo 3 VR头盔 Pico Neo 3 0207 用户手册.pdf
文档评论(0)