- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016世界十大城市
篇一:2016年最吸引旅游者的十大城市
2016年最吸引旅游者的十大城市
Bangkoks back!
曼谷王者归来!
The Thai capital has bounced to the top of an annual list of the worlds most popular travel destinations after spending several years in the wilderness (of second place).
在最新发布的年度最受欢迎旅游目的地榜单上,泰国首都曼谷重回首位。此前数年曼谷一直徘徊在榜单第二名。
Its return to the throne came at a cost to London which, after occupying pole position for two years, is trading places with its Asian rival.
曼谷重回首位,而付出代价的是伦敦。伦敦在连续两年占据榜首后,与其亚洲对手城市交换了位置。
Bangkok is projected to host 21.47 million international overnight visitors this year, according to the 2016 report by financial services corporation MasterCard. 万事达金融服务公司公布的2016年度报告显示,据预测,曼谷今年将接待2147万国际游客。
That figure is more than two times the citys population of about 10 million. 这一数字是曼谷市人口(1000万)的两倍多。
Bangkoks 2014-15 fall from the top was largely put down to political instability in recent years.
曼谷在2014-15年排行下降主要是由于近年来的政治不稳定。
But theres no escaping Bangkoks allure: a vibrant urban and culinary scene and proximity to some of the worlds most beautiful beaches and islands.
但曼谷的吸引力也显而易见:充满生机、食物美味、毗邻一些世界上最美的海滩和岛屿。 London, meanwhile, is expected to welcome 18.88 million visitors this year. 而伦敦预计今年将接待1888名游客。
Paris is in third place with 18.03 million forecast visitors.
巴黎排行第三,预计接待游客1803万人。
MasterCard says its index reflects the interconnectedness of major global cities and tracks the ways in which business and leisure jet-setters spend their money. 万事达公司表示,其数据反映出世界主要大城市的互联性,并追踪了商务和休闲飞机乘客的消费方式。
Ranked fourth with 15.27 million visitors, Dubai made a quantum leap to become the global top-ranked in visitor spending, the report says.
报告称,迪拜排名第四,预计接待游客1527万人,“突飞猛进,成为全球旅游消费最高的城市”。
Based on a new estimate provided by the government of Dubai, its visitor
spending of $31.3 billion this year far exceeds Londons estimated $19.8 billion, which comes second.
根据迪拜政府的最新预测,在迪拜旅游的游客今年将消费313亿美元,远远超过伦敦游客消费的198亿美元。伦敦在游客消费榜单中排名第二。
According to the index, tourists are spending overwhelmingly to shop -- and not to dine
您可能关注的文档
最近下载
- 生产与运作管理第五版陈荣秋习题答案.pdf
- 2023-2024学年广东省广州市天河区高一(下)期末物理试卷.pdf VIP
- 重大隐患事故判定标准考试专项测试题及答案.doc
- 人教版小学六年级数学下册期末试卷.pdf VIP
- 光耦测量方法.doc VIP
- BSISO7005-1-2011管法兰.第1部分:工业和通用管道系统用钢制法兰.pdf VIP
- 广东省深圳市语文中考试题与参考答案(2024年).docx VIP
- 部编版初中七年级历史下册知识点总结.docx VIP
- 建筑地基工程施工质量验收标准.GB50202-2018.docx VIP
- 专题06 轴对称常考压轴题型(含答案析)(八年级《新题速递·数学》(人教版)).docx
文档评论(0)