汉英颜色词红之国俗语义探析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( ) 第 22 卷第 2 期 甘肃联合大学学报 社会科学版 Vol . 22 ,No . 2 2006 年 4 月 J ournal of Gan su Lianhe U niver sit y ( Social Sciences) Ap r . 2006 汉英颜色词“红”之国俗语义探析 王 玉 英 ( 昌吉学院 外语系 ,新疆 昌吉  83 1100) 【摘 要】汉英颜色词及其构成的词语都具有丰富的国俗语义 ,这是汉英民族长期以来经过千百代人民 生活实践而形成的。在语义上既相似又相异 ;在修辞上有褒有贬 。研究和发掘颜色词语中所承载的文化信息 和蕴涵的国俗语义 ,在跨文化交际中有很大的实用价值 。本文以汉语中的“红”和英语中的“red ”这两个对应 词为例 ,探讨汉英民族颜色词的国俗语义同异现象 , 以期对跨文化交际有所裨益 。 【关 键 词】颜色词 ;红色 ; 国俗语义 ; 同异 ( ) 【中图分类号】J 525   【文献标识码】A   【文章编号】1672707X 2006 A Comparative Study of the Cultural Connotations of the Color Word “Red”bet ween Chinese and Engl ish WAN G Yuyin g ( ) Forei g n L ang uag es D ep a rtment of Changj i Col leg e , L anz hou 730000 , Chi na Abstract :The color wor d “red ”in bot h Chinese and Engli sh has ext ended cult ural connot ation s which have been widely u sed by bot h Chinese and Engli sh p eop le . “Red ”can be eit her commendatory or derogatory in meaning . St udying t he cul t ural connot ation s can be of great value in cro sscult ural communication . Thi s p ap er illu st rat es t he similarities and differ ences between Chinese wor d “红”and wor d “red ”Engli sh in t he hop e of bett ering cro sscult ural communication . Key words :color wor d ;red ;cult ural connot ation s ; similarit y and difference   颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要 等 。这些红色不但给婚礼带来喜庆的气氛 , 同时也预示一 成分 。除了表达客体的概念意义之外 ,还蕴含着丰富的民

文档评论(0)

荔力 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档