- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I. The Witch
This rose has twelve petals. Let the first one fall:
Madeleine taps the glass bottle, and out tumbles a bit of pink
silk that clinks on the table—a chip of tinted glass—no, look
closer, a crystallized rose petal. She lifts it into a saucer and
crushes it with the back of a spoon until it is reduced to
lumpy powder and a puff of fragrance.
She looks at the book again. “Petal of one rose crushed,
dung of small bat soaked in vinegar.” Not enough light comes
through the cottages small-paned windows, and besides she
is growing nearsighted, although she is only thirty-two. She
leans closer to the page. He should have given her spectacles
rather than pearls. She wrinkles her forehead to focus her
eyes, which makes her look prematurely old, as in a few
years she no doubt will be.
Bat dung has a dank, uncomfortable smell, like earth in
caves that has never seen sunlight.
Can she trust it, this book? Two pounds ten shillings it cost
her, including postage. She remembers the notice in The
Gentlewomans Companion: “Every lady her own magician.
Confound your enemies, astonish your friends! As simple as a
cookery manual.” It looks magical enough, with Compendium
Magicarum stamped on its spine and gilt pentagrams on its
red leather cover. But the back pages advertise “a most
miraculous lotion, that will make any ladys skin as smooth as
an infants bottom” and the collected works of Scott.
3 The Rose in Twelve Petals
by Theodora Goss
Not easy to spare ten shillings, not to mention two pounds,
now that the King has cut off her income. Lather lucky, this
cottage coming so cheap, although it has no proper plumbing,
just a privy out back among the honeysuckle.
Madeleine crumbles a pair of dragonfly wings into the
bowl, which is already half full: orris root; cats bones found
on the village dust heap; oak gall from a branch fallen into a
fairy ring; madder, presumably for its color; crushed rose
petal; bat dung.
And the magical words, are
您可能关注的文档
- (外文电子版资料)The Illuminati Papers by Robert Anton Wilson.pdf
- (外文电子版资料)The Invisible Man.doc
- (外文电子版资料)The Island of Dr. Moreau.doc
- (外文电子版资料)The Jaunt.doc
- (外文电子版资料)The last battle.doc
- (外文电子版资料)The Last Rung On The Ladder.doc
- (外文电子版资料)The Lawnmower Man.doc
- (外文电子版资料)The Ledge.doc
- (外文电子版资料)The Legacy of The Drow - 3 - Siege of Darkness.doc
- (外文电子版资料)The Lion, the Witch.doc
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - Ether Breather.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - It's You.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - Microcosmic God.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - Shottle Bop.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - The Girl Had Guts.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - The Man Who Lost The Sea.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - The Perfect Host.pdf
- (外文电子版资料)Theodore Sturgeon - The Sex Opposite.pdf
- (外文电子版资料)TheresNoSuchThingAsAWerewolf -6.doc
- (外文电子版资料)Thomas M Disch - In Xanadu.pdf
文档评论(0)