2018中考英语主动语态表示被动意义知识点总结.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.17千字
  • 约 7页
  • 2019-03-03 发布于北京
  • 举报

2018中考英语主动语态表示被动意义知识点总结.doc

中考英语主动语态表示被动意义知识点总结      主动语态表示被动意义 ?   一般说来,表示被动意义要用被动态,构成被动态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动态的。 ?   但是,英语里有些不及物动词在SV(A)结构中却含有被动意义。这里主要有两种情况: ?   一种是早期英语的残余。例如: ?   The house is building.(房屋在建造中。) ?   The book is printing.(书在印刷中) ?   在现代英语中则要求用通常的被动态表示,试比较: ?   The house is being built. ?   The book is being printed. ?   另一种情况是为数不少的不及物动词可以表示被动意义。不及物动词的这种用法与汉语表示颇为相似,在日常用语中常有所见,值得注意,现摘引若干实例如下。 ?   Browning’s plays won’t act. 布朗宁的戏剧不宜上演。 ?   The meeting adjourned at five o’clock. 会议于五点钟休会。 ?   Tomatoes bruise easily. 西红柿很容易碰伤。 ?   This belt won’t buckle. 这根腰带扣不上。 ?   My voice doesn’t carry well.我的声音传不远。 ?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档