万圣节的由来中英文.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? 古时候人们认为恶灵(evil spirits)会在每年10月31日的夜晚重返人间。为了驱逐恶灵,他们会将房子里的炉火和烛台(candles)熄灭(extinguish),将房子弄得很荒凉(inhospitable),好像没人居住一样,这样恶灵就不会进屋去。他们也会故意穿得很邋遢(sloppily dressed),看起来很丑,这样恶灵就不愿意接近他们了。另外,他们还知道恶灵害怕噪音,于是他们穿着奇形怪状的服装(costume)上街游行(parade)。这就是万圣节的由来(origin)。 Halloween is as fun as it is today because the pagans did not listen to the church. They carried on practicing many Samhain rites at Halloween, some of which still exist today. Trick-or-treating, for example, came from the pagan belief that ghosts made trouble for the living on their annual trip to earth. To protect themselves from harmful spirits, people wore costumes to look like the spirits and made offerings of food such as bread, eggs, and apples for luck. Wearing masks and costumes to confuse the ghosts, people went door-to-door to collect the offerings. Generous people lit large fires and were wished well, but stingy ones were threatened. The custom continues today, with millions of children getting dressed up and knocking on doors asking for treats. While most modern people are not afraid of ghosts, on Halloween, the stingy have something to fear, as some people go through with the trick and throw eggs at stingy peoples homes. 万圣节像今天这样有趣,是因为异教徒没有听从教会。他们在万圣节继续沿用许多缩温节的仪式,有些仪式现在仍然存在。 例如,不给糖就捣蛋这个习俗,来源于异教徒相信鬼魂会在每年降临人间的时候给活着的人制造麻烦。为了保护自己不被恶灵伤害,人们穿上看起来像鬼的衣服,并且准备面包、鸡蛋、苹果等食物当供品以求好运。人们戴着面具,穿着迷惑鬼魂的鬼服,挨家挨户收供品。慷慨的人点起灯火,受到良好祝愿,但吝啬的人却受到威胁。 这个习俗延续至今,成千上万的儿童穿戴起来,逐户敲门要求款待。然而大多数现代人并不怕鬼,在万圣节,当小气的人看见有人拿着家伙经过,并朝小气的人的家里丢鸡蛋的时候,不免会有些提心吊胆。 It may surprise you to learn that Halloween got its name because the Catholic Ch

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档