- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
葡萄牙语中文对照版量管理制度--工人管理制度岗位职责和管理制度
岗位职责和管理制度
Responsabilidade de Posto e Regime de Adminisra??o
量管理制度
Regime de Administra??o de Qualidade de Projeto
1,项目经理及所有施工人员,必须贯彻执行行业内部各种质量管理制度、规范和标准。牢固树立“质量第一”的思想,为合作方提供优质工程。
Os gerentes de projeto e todos os construtores têm de implementar as normas,regulamentos e critérios sectoriais,tomando como prioridade a qualidade a fim de prestar aos colaboradores os projetos de boa qualidade.
2,项目部必须有保证工程质量的管理机构和制度。有专人负责施工质量的检查和检验记录。并认真做好施工记录和隐蔽工程验收签字记录,确保施工质量符合要求。
O departamento de projeto tem de estabelecer o instituto e o regime de administra??o de qualidade de projeto.Há uma pessoa específica para assumir as responsabilidades de examinar a qualidade de projeto e fazer registos de inspec??o.Os registos incluem registo de constru??o e registo de recep??o de projeto escondido,com a finalidade de garantir que a qualidade de projeto corresponda às necessidades.
3,进行经常性的工程质量知识教育。提高工人的操作技术水平,在施工关键性的部位时,项目经理和技术负责人必须在场指挥和技术指导。
Organizar educa?ao de qualidade de projeto com frequêcia,elevar o nível de opera??o dos trabalhadores.Nos lugares chaves de constru??o,os gerentes de projeto e responsáveis pela técnica têm de dirigir e instruir no sítio.
4,工程质量管理必须按施工规范要求抓落实,保证每道工序的施工质量符合验收标准。
A administra??o de qualidade de projeto tem de ser implementada segundo as normas de constru??o, garantido que a qualidade de cada processo de constru??o corresponda às normas.
5,隐蔽工程施工前,必须经过质安员、建设单位工地代表签字后,方可进行工程隐蔽。
Têm de conseguir a autoriza??o de inspector de qualidade e representante no sítio de constru??o da entidade de desenvolvimento antes da constru??o de projeto escondido.
6,严格把好材料质量关,不合格的材料不准使用,不合格的产品不准进入施工现场。工程施工前及时做好工程所谓的材料化验、复验。
Controlar rigorosamente a qualidade de material.N?o se pode usar os materiais desqualificados. Os produtos desqualificados n?o podem entrar no sítio de constru??o. Antes de constru??o,fazem-se as análises de material para o projeto.
7,建立、建全工程技术资料档案制度,及时做好施工记录、自检记录和隐蔽工程验收签字记录,随时接受公司质检员的检查。
Estabelecer e melhorar o regime de arquivar os dados técnicos de pr
您可能关注的文档
最近下载
- 小学数学教学中学生逻辑推理能力的培养策略教学研究课题报告.docx
- [浙江]永康市委统战部编制外工作人员招聘笔试历年参考题库附带答案详解.doc VIP
- 教你三步查看老婆微信聊天记录.docx VIP
- 2022年公务员考试内蒙古行政职业能力测验真题.doc VIP
- 兴澄特钢海洋工程用钢研究与开发现状..ppt VIP
- 运动解剖学课件.pptx VIP
- 2025年气瓶检验员考试题及答案.docx VIP
- 大学藏文四级考试题库及答案.doc VIP
- (2025秋新版)人教版三年级数学上册全册教案.pdf
- 新解读《GB_T 20970-2015石油天然气工业 井下工具 封隔器和桥塞》最新解读.docx VIP
文档评论(0)