闲聊英语-法国的虚荣 抵制外来语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  有一次跟几位朋友聊天,其中一位讲了一个关于法国的小故事,大意是说冷战时期,苏联克格勃有一项日常工作,就是跟踪美、英、德三国驻莫斯科大使馆的所有外出车辆,你去哪里,我就跟你到哪里,看你究竟要干什么。   苏联政府万万没有想到的是,法国大使馆竟然提出了抗议,而且抗议的理由很奇怪,法国认为不跟踪法国大使馆的车辆,是对法国大国地位的藐视。   这就好比有一个恶霸,正在抽张三的嘴巴,没想到李四跑过来,愤愤不平地说你为什么光抽他,不抽我,你这不是藐视我吗?笑   当时朋友们都不相信,认为这个故事是瞎编的,而我却完全相信,因为我知道,法国人确实有一种病态的虚荣。   看过托尔斯泰《战争与和平》的朋友,大概都还有印象,那里面的主人公,经常大段大段地讲法语,由此可见在18、19世纪,法国确实是世界一流强国,法语也具有广泛的国际影响。   可惜20世纪之后,特别是二战以后,法语逐渐被英语取代,法国早已沦为二流国家。   但在法国人的潜意识中,仍然顽固地残留着几个世纪之前的错觉,这就有点像我们中国的阿,喜欢对外人炫耀我们家以前也阔过。   我为什么要聊这个话题呢?这是因为昨天《参考消息》上有一篇文章,介绍法国人厌恶英语,坚持用法语单词代替一些常用的英语单词,比如   用代替-电子邮件   用代替计算机   用代替软件   用代替数字的   除了,学英语的朋友可能看不懂之外,其它三组单词,各位可以比较一下,意思上还是有差别的。   比如相当于英语的,它是指23、75这样的阿拉伯数字,而在信息技术上,则是指计算机所使用的二进制编码,也就是0和1,因此它们描述的对象是不同的。   法国人这样选词,往轻了说是无知,往重了说就是误人子弟。   我并不反对法国人喜欢保持法语纯洁性的癖好,但法国人这样做,我认为有些过分了。   看完这篇文章,我就想你们法国人要是真牛逼,干脆就不要用公司的,也不要用公司的,你们自己开发一套法国产品,代替美国产品好啦,如果再牛逼,当初就不应当让美军赶走德国纳粹,而应当由戴高乐杂牌游击队的乌合之众自己去解放法国。   抱歉,一不留神,写了一个反法的帖子,喜欢法国、或者学法语的朋友千万不要介意,只当我放屁好啦笑!   作者张宏@

您可能关注的文档

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档