国际货物买卖合同成立时间为.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际货物买卖合同的成立时间为   国际贸易货物买卖合同(中英文)   CONTRACTOFGOODSPURCHASE   ContractNo.:合同号:   Date:   日期:   TheBuyer:买方:   Address:地址:   Fax:传真:   Tel:电话:   TheSeller:卖方:   Address:地址:   Fax:传真:   Tel:电话:   1.COMMODITYANDPRICE商品和价格   ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestosellthecommodityandontermsandconditionsstipulatedbelow:   本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品:ItemNo.序号   Commodityandspecifications商品和规格   Quantity数量   UnitPrice+PriceTerm单价和价格术语   TotalAmountin总价   1   TOTALvalue:USD(SAYDOLLARONLY)总金额:美元(大写美元整)   2.COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:THENETHERLANDS/PHILIPS原产国和制造商:   3.TIMEOFSHIPMENT:装运时间:   TheSelleragreestoexercisecustomaryreasonablebusinesspracticestomeettheBuyer’   srequesteddeliverydatessetforthherein.TheBuyerunderstandsthatshippingdatesmaydependuponsitereadinessandtheSeller’spromptreceiptofallnecessaryinformationfromtheBuyeraswellaspromptshipmentoftheproductsfromitssub-supplier.TheSellershallnotbeliabletopaycompensationtotheBuyerfornon,lateormis-deliveryforcausesbeyondtheSeller’   scontrol(andifnotremediedwithinareasonabletime).   卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。买方知悉装运日期取决于场地的准备就绪、卖方从买方及时收到所有必要的信息以及卖方的转供货商对产品的及时发运。卖方不应对超出其控制的原因导致的未交付、延迟交付或错误交付对买方承担赔偿责任。   4.PORTOFSHIPMENT/LOADING:MAINSEAPORTOFEUROPE   发运港/装运港:欧洲主要海港   5.PORTOFDESTINATION:   目的港:,中国,ThePeople’sRepublicofChina   6.MODEOFSHIPMENT:(incaseofthirdpartyitemsrequired)装运方式:   Partialshipmentnotallowed-不允许部分装运   Transhipmentallowed-允许转运   Unlessotherwisestated,theSellershallarrangedeliveryoftheproductstotheBuyeratthedestinationportstatedhereinandbytheappropriatetransportationmeansastheSellershallthinkfit.   除非另有规定,卖方应安排产品通过卖方认为适合的恰当的运输方式将产品在本合同项下规定的目的港交付给买方。   7.INSURANCE:保险   TobecoveredbytheSellerfor110%ofinvoicevalueagainstwarrisks,allrisksincludingTPND,breakageandleakage   应由卖方按发票金额的110%投保战争保险,一切险包括TPND,破碎及渗漏。   8.PACKING:包装   InstandardPhilipsExportPackingandseaworthymaterialsformarinetransportation.   应以适合海运的材料用标准的飞利浦出口包装进行包装。   9.SHI

文档评论(0)

feixiang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档