- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Samples A: Hello, Mr. Carter. Have you seen the exhibition hall? On display are most of our latest garments. B: Yes, Mr. Zhang. I find some of the exhibits to be fine in quality and beautiful in design. I’m especially interested in your silk blouses. A: Our silk is known for its good quality. They’ve met with great favor overseas and are always in great demand. B: Some of them are beautifully designed. I think we can do a lot of trade in this line. We wish to establish relations with you. A: Your desire coincides with ours. B: Could you give me some information about your company’s financial position? A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to the Bank of China. B: Thank you for your information. I believe the cooperation between us can be of our mutual benefit. A: That’s for sure. I hope more business will be put through between us. After-class Activities 2 Speaking Task 13 Directions: Read the following passage aloud, and then retell it in the next class. After-class Activities 2 Speaking Task 14 Directions: Please compose a dialog according to the following situation. 翻译 Dear Sirs, We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office(商务参赞处) of the Chinese Embassy (大使馆) in London. We learn that you are one of the leading manufacturers and exporters of air conditioners in your country. We are now writing to you for the purpose of establishing business relations with you. We are thinking of importing high-quality air-conditioners. We’ll appreciate if you send us a copy of your illustrated catalogue, and the details of your prices. We are looking forward to your early reply. Sincerely yours, 翻 译 敬启者: 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知贵方的名字和地址。我们了解到你方是贵国主要的空调制造商和出口商之一。我们特此致函,希望与贵方建立业务关系。 我们正在考虑进口一批高质量的空调。如果贵方能给寄我们一份产品目录和一份价格详单,我们将十分感谢。 希望得到您的早日答复。 谨上 Fun Time Pretty Woman Vivian: So what do you do? Edward: I buy companies. Vivian: What kind of companies? Edward: I buy companies that
您可能关注的文档
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验4 数据库的基本操作.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验5 结构化查询语言SQL.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验6 查询与视图.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验7 结构化程序设计初步.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验8 表单设计.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验9 类的设计与使用.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验10 报表设计.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验11 菜单与工具栏设计.ppt
- Visual FoxPro数据库程序设计实训指导 第二版 高职计算机应用技术 焦凤红实验12 项目管理器的基本操作.ppt
- Web高级程序设计 Java & Jsp 应用型高等教育网络类课程规划教材 丁一凡第2章 类和对象.ppt
文档评论(0)